Tuesday, 18 February 2020

Udayagiri Fort, உதயகிரி கோட்டை, Puliyurkurichi / Padmanabhapuram, Kanyakumari District, Tamil Nadu.

 26th January 2020.
The visit to this Udayagiri fort at Padmanabhapuram in Kanyakumari District was a part of Nanjil Nadu Heritage Walk organized by Yaaooyaakay and Celebrate Kanchi in association with Tamil Nadu Tourism and Development Department, Kanyakumari, scheduled on 24th to 26th January 2020.
 

Udayagiri Fort was constructed with mud during the reign of Venadu King Sri Vira Ravi Varma ( 1595 – 1607 CE ) and latter it was reconstructed with stone in the reign of Marthanda Varma ( 1729 – 1758 CE ). The matters of Nanjil Nadu made donations for the construction of this Fort. This fort served as a cantonment under De Lannoy The Dutch Captain who was captured as a war prisoner by Marthanda Varma and latter appointed as commander in-Chief Military equipment including cannons. The cannons were manufactured and stored here. It also served as a Jail, where the soldiers of Tipu Sultan’s forces were kept towards the end of 18th Century CE.

De Lannoy, who served as a captain of the army under the rulers of Travancore Marthanda Varma and Karthigai Thirunal Ramavarma, died in 1777 CE,  a memorial tomb was erected for him in the Udayagiri Fort Campus and it bears the inscriptions in Tamil and Latin languages. The emblem of the Dutch  Government is also found in this tomb. Near his tomb are also seen the tombs of his wife Margarette De Lannoy and his son John De Lannoy and Peter Flory, a second rank army General.

A Church was built  and roof was not erected. In side the Church there are tombs of De Lannoy’s family and other people. In addition to this it was told that there is a tomb for the Horses of De Lannoy.

1.  Lannoy Tomb Inscription- டி லெனாய் சமாதியின் கல்வெட்டு வாசகங்கள்.
இந்த லொகத்திலே இருக்கிறவனெ கெள்
வெகுமானமுள்ள இசமானாகிய யளவுஸ்தாக்கியு  தெலலுவ திருவாங்கொட்டு
வலிய தம்பிரானுடைய செனைப்படைகளுக்கெல்லாம் பிறதானமுமாகிய சீவவிய
கப்பித்தாருமாயிருந்து ( 37 ), வருசமாக மிஞ்சின விசுவாசத்தொடெ
தம்பிரானைச் செவித்து கிளக்கெயிருந்து வந்த படைகளிலெ நடத்தின
காட்டிகங்களல்லாமல் காயங்குள முதல் கொச்சி வரைக்குந் திருமனதிலெ
காருண்ணியங் கொண்டும் ஆயுதங்களுடைய பலத்தைக் கொண்டும் தம்முடைய பெர்
கீற்த்தியைக் கொண்டும் மாற்றானாக வந்தவர்களை நடுநடுங்க விரட்டி அவர்களை
தம்முடைய இராசாவுக்கு கீள்ப்படுத்திக் கொடுத்து இந்த வெகுமானமுள்ள சேவுகத்திலெ
சாகுமட்டு மிளைப்பாறாமல் கஸ்த்திப்பட்டு சகல நன்மையு மடைகிறதுக்கு
பாத்திரவானுமாய் இருந்து கிடாட்சத்திலெ நிறைந்து (62) வயசும் (5) மீ
சுகமெயிருந்து (1777) வரு சூன் மீ (1) உ
மரணத்தை அடைந்து இந்த இடத்திலே  அடக்கப்பட்டிருக்கிறார்.
தமிள்க்கணக்கில் (952) வரு வைகாசி மீ 22 ஞாயிற்றுக்கிளமை
ரா என்றறியவும். இவருக்காக சறுவெசுரனைப் பார்த்து மன்றாடி பிராத்திச்சு இந்த
ஆற்றுமற்றுக்காக ஒரு பரமண்டல மந்திரம் ஓதிக்கொள்ளவும்.



2. Lannoy’s Wife Tomb Inscription
பூலோகத்திலே பரதேசியா யிருக்கிறவர்களே’
பாருங்கோ இந்தக் கல்லறையிலே
மிகவுங் கிற்திப்பட்ட பெரிய கற்பித்தா(ர்) யெவ தாக்கியு
வெந்து நெ லானொயிஸ் பெண்சாதீயாகிய
மரிகாத் தெ லானையில் அம்மாளுடைய
யெப்போதும் தாரமாயத் தற்மங்கள்
செய்ததினாலே யெல்லாருடைய வாய்னாலே
யெழியவர்களுடைய தாயா ரென்று பேர்பட்டவள்
(958) வரு ஆவணி மீ (29)
புதன் கிளமை மரித்து போனாள் யிந்த புன்ணியவதியுடைய
ஆற்றுக்காக வேண்டிக்கொள்ளவும்.

3. De Lannoy’s Son's Tomb Inscription
பூலோக்த்திலே பரதேசிக் கிறிஸ்தவனெ
நில்லு நினையுங்கோ
இவிடத்திலே யிருக்கிற
வலிய கப்பித்தாருட மகன் செறிய கப்பித்தான்
(யு)வான் இஸ்தாக்கியோ வெந்தொ தெல்னுவ (921)
வரு ஆவணி மாதம் (12) செவாயிக் கிழமைக்கு பிறந்து
(940) வரு சித்திர மாதம் ( 920 ) உ திங்கள்
கிழமைக்கு களக்காட்டுச் சண்டையிலே காயப்பட்டு
( 941 ) வரு புரட்டாசி மாதம் (9) உ சரீரம்
விழுந்து போகவும் செய்து அவருடய
ஆற்பனாவுக்கு உதவியாக
சறுவேசுவரனோடே வேண்டிக்
கொள்ளவும் ஆமென்.

4. பெதுரு புலோரி Tomb 
வயசு (33 ) பரமண்டலம்
வேண்டிக்கொள்ளவும்
இந்தவிடத்திலே வெகுமானப்பட்ட
பெதுரு புலோரி (39) வருடம்
விசுவாசத்துடனே மகராசா அவர்களே
சேவித்து இந்த கோட்டைக்கு
ரணடாம் பேர் உத்தியோத்திலே
இருந்து ( 955 ) பங்குனி மீ (16) உ
பொதன் கிளமை மரணம் அடையிந்து
போனார் வயசு ( 55 )
5.  W Rouse Cond Tomb
SACRED
To the memory of
The Rouse
Wife of W Rouse Cond
Who departed this life
22nd Dec 1811
Aged 60 Years
This Tomb has been erect (ed )
By the desire of her Dought (er )
Mrs Jane Leonard

6. Captn. A r. Hughes infant sons.
Here lie the
Remains of the
Infant son of Captn. A.r. Hughes
5 Reign : N:1
Born March 16: and
Died July 31. 1812
Also of a second on
Alex Radford
Born March 12: and
Died Octob: 7 : 1813

7. Major. tomb 
இந்த யிடத்தில்
அடக்கப்பட்ட சரீரம்  திருவதங்கோட்டு
ராச்சியத்தில் சங்கை
பொறந்த முடிதரிக்கப்பட்ட
மகாராசர் அவர்கள் படை
றாணுகளில் மேசர் பிக்கசர்சாற்றிகள்
வுரெட்டு அவர்கள் வெகு
நாளாய் சேவகத்தில் சேவித்து
யிருந்து (978) வரு
புரட்டாசி மீ (11) மரணமடைந்தார்.



In addition to this there are two tombs. They belongs to Shree Mudiyil M K Kesava Pillai, who died in 1968 and his wife Mrs M K Kesava Pillai alias L Gourikutty Amma, died on 19-07-1971. M K Kesava Pillai and his wife, who was the custodian of this property until the Tamil Nadu government acquired this for social forestry. This Fort was a gift from the then Maharaja to Divan Peshkar of Travancore Sree MK Kesava Pillai, now a case is still pending at Chennai against the acquisition. 

 Tomb of Shree Mudiyil M K Kesava Pillai and his wife Mrs M K Kesava Pillai alias L Gourikutty Amma.
 
The Fort is under the Control of Forest department and a Bio diversity Park is functioning inside the Fort. There is a Temple also at the entrance of the Fort.

HOW TO REACH:
Udayagiri fort is about 500 meters from Padmanabhapuram.
Padmanabhapuram is  18 KM from Nagercoil, 40 KM from Kanyakumari, 102 KM from Tirunelveli, 275 KM from Madurai and 800 KM from Chennai.

LOCATION OF THE FORT : CLICK HERE



 The Horse Tomb
 The way to De Lannoy Church
 Fort wall
  Fort wall
A Temple at the entrance of the fort
--- OM SHIVAYA NAMA ---

7 comments:

  1. அழகு,,,அருமை,,,

    ReplyDelete
  2. I am Sasi Kumar from mavelikara, I read in detail the blog you have done on udayagiri fort, because it was a property that was owned by our family, Mudiyil, you mentioned that there is another two tombs in addition to delenoys family, yes they belong to our greate uncle MK Kesava pillai and his wife, who was the custodian of this property until the Tamilnadu government aquired this for social forestry. This was a gift from the then maharaja to our great grand father the then divan peshkar of Travancore sree MK Kesava pillai, now a case is still pending at chennai against the acquisition

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks a lot Sasi Kumar for all the informations

      Delete
    2. Updated the post with the details you had given.

      Delete