The visit to this Sri Appakudathan Temple at Koviladi, in Thanjavur
District, was part of “Shiva, Vishnu and Buddhist Temples Visit in Puducherry,
Nagapattinam, Sivagangai, Pudukottai, Thanjavur and Tiruchirappalli
Districts”, from 8th to 10th April 2026.
This temple
on the banks of the Kaveri River is one of the 108 Divya Desams and one of the
Pancha Ranga Kshetras. The five Ranga Kshetras are 1. Adi Rangam,
Srirangapatna, Karnataka, 2. Madhya Rnga, Shivanasamudra, Karnataka, 3.
Appalarangam, Koviladi, Tamil Nadu, 4. Parimala Ranganathar Temple, Thiruindalur,
near Mayiladuthurai, and 5. Sri Kasturi Ranganatha Perumal Temple, Srirangam,
Tamil Nadu.
This is the 06th Divya Desam of Chozha Nadu, mentioned
as “Thiruper - திருப்பேர்”, in Nalayira Divya Prabandham.
Mangalasanam
was done by Periazhvar, Thirumizhisai Alwar, Thirumangai Alwar, and Namalwar
(Nammalwar has sung the last pasuram before attaining moksha on Appukudathan of this
temple).
205
கொண்டல்வண் ணாஇங்கே போத ராயே
கோயிற்பிள் ளாய்இங்கே போத ராயே
தெண்திரை சூழ்திருப் பேர்க்கி டந்த
திருநார ணா இங்கே போத ராயே
உண்டுவந் தேன்அம்ம னென்று
சொல்லி
ஓடி அகம்புக ஆய்ச்சி தானும்
கண்டெதி ரேசென் றெடுத்துக்
கொள்ளக்
கண்ணபி ரான்கற்ற கல்வி தானே
…… பெரியாழ்வார் திருமொழி, இரண்டாம் பத்து.
1428
கையிலங் காழி சங்கன் கருமுகில்
திருநி றத்தன்,
பொய்யிலன் மெய்யன் தந்தாள்
அடைவரே லடிமை யாக்கும்,
செய்யலர் கமல மோங்கு செறிபொழில் தென்தி ருப்பேர்
பையர வணையான் நாமம் பரவிநா
னுய்ந்த வாறே
1429
வங்கமார் கடல்க ளேழும்
மலையும்வா னகமும் மற்றும்,
அங்கண்மா ஞால மெல்லாம் அமுதுசெய் துமிழ்ந்த எந்தை,
திங்கள்மா முகில்அ ணவு செறிபொழில் தெந்தி ருப்பேர்,
எங்கள்மா லிறைவன் நாமம் ஏத்திநா
னுய்ந்த வாறே (5.9.2)
1430
ஒருவனை யுந்திப் பூமேல்
ஓங்குவித் தாகந் தன்னால்,
ஒருவனைச் சாபம் நீக்கி உம்பராள், என்று விட்டான்,
பெருவரை மதிள்கள் சூழ்ந்த
பெருநகர் அரவ ணைமேல்
கருவரை வண்ணன் தென்பேர் கருதிநா னுய்ந்த வாறே (5.9.3)
1431
ஊனமர் தலையொன் றேந்தி உலகெலாம்
திரியு மீசன்
ஈனமர் சாபம் நீக்காய், என்னவொண் புனலை
யீந்தான்,
தேனமர் பொழில்கள் சூழ்ந்த
செறிவயல் தென்தி ருப்பேர்,
வானவர் தலைவன் நாமம் வாழ்த்திநா
னுய்ந்த வாறே (5.9.4)
1432
வக்கரன் வாய்முன் கீண்ட மாயவனே
என்று வானேர்
புக்கு, அரண் தந்த
ருள்வாய், என்னப்பொன் னாகத் தானை,
நக்கரி யுருவ மாகி நகங்கிளர்ந்
திடந்து கந்த,
சக்கரச் செல்வன் தென்பேர்த் தலைவன்தா ளடைந்துய்ந் தேனே (5.9.5)
1433
விலங்கலால் கடல டைத்து
விளங்கிழை பொருட்டு, வில்லால், இலங்கைமா நகர்க்கி றைவன்
இருபது புயம்து ணித்தான்,
நலங்கொள்நான் மறைவல் லார்கள்
ஒத்தொலி யேத்தக் கேட்டு
மலங்குபாய் வயல்தி ருப்பேர் மருவிநான் வாழ்ந்த வாறே (5.9.6)
1434
வெண்ணெய்தா னமுது செய்ய
வெகுண்டுமத் தாய்ச்சி யோச்சி,
கண்ணியர் குறுங்க யிற்றால் கட்டவெட் டென்றி ருந்தான்,
திண்ணமா மதிள்கள் சூழ்ந்த தென்திருப் பேருள், வேலை
வண்ணனார் நாமம் நாளும் வாய்மொழிந் துய்ந்த வாறே (5.9.7)
1435
அம்பொனா ருலக மேழும் அறியஆய்ப்
பாடி தன்னுள்,
கொம்பனார் பின்னை கோலம் கூடுதற்
கேறு கொன்றான்,
செம்பொனார் மதிள்கள் சூழ்ந்த தென்திருப் பேருள் மேவும்,
எம்பிரான் நாமம் நாளும் ஏத்திநா
னுய்ந்த வாறே (5.9.8)
1437
வண்டறை பொழில்தி ருப்பேர் வரியர
வணையில் பள்ளி
கொண்டுறை கின்ற மாலைக் கொடிமதிள் மாட மங்கை,
திண்டிறல் தோள்க லியன்
செஞ்சொலால் மொழிந்த மாலை,
கொண்டிவை பாடி யாடக் கூடுவார் நீள்வி சும்பே (5.9.10)
…..…. திருமங்கை ஆழ்வார் அருளிச்செய்த
பெரிய திருமொழி
1857
பெற்றம் ஆளியை பேரில் மணாளனை
கற்ற ல்கலி கன்றி யுரைசெய்த
சொற்றி றமிவை சொல்லிய
தொண்டர்கட்கு
அற்ற மில்லையண் டம்அவர்க்
காட்சியே 10.1.10
…. திருமங்கை ஆழ்வார் அருளிச்செய்த
பெரிய திருமொழி
2048
பேசினார் பிறவி நீத்தார்
பேருளான் பெருமை பேசி,
ஏச்னார் உம்டது போனார்
என்பதிவ் வுலகின் வண்ணம்,
பேசினேன் எச மாட்டேன்
பேதையேன் பிறவி நீத்தற்கு,
ஆசையோ பெரிது கொள்க
அலைகடல் வண்ணர் பாலே 17
2050
பிண்டியார் மண்டை ஏந்திப்
பிறர்மனை திரிதந் துண்ணும்,
உண்டியான் சாபம் தீர்த்த
ஒருவனூர், உலக மேத்தும்
கண்டியூர் அரங்கம் மெய்யம்
கச்சிபேர் மல்லை என்று
மண்டினார், உய்யல் அல்லால்
மற்றையார்க் குய்ய லாமே? (2) 19
…. திருமங்கை ஆழ்வார் அருளிச்செய்த
திருகுறுந்தண்டகம்
2059
நீரகத்தாய். நெடுவரையி னுச்சி மேலாய்.
நிலாத்திங்கள் துண்டகத்தாய்.
நிறைந்த கச்சி
ஊரகத்தாய், ஒண்துரைநீர்
வெஃகா வுள்ளாய்.
உள்ளுவா ருள்ளத்தாய், உலக மேத்தும்
காரகத்தாய். கார்வானத்
துள்ளாய். கள்வா.
காமருபூங் காவிரியின் தென்பால்
மன்னு
பேரகத்தாய், பேராதென்
நெஞ்சி னுள்ளாய்.
பெருமான்உன் திருவடியே பேணி
னேனே. (2) 8
2070
முற்றாரா வனமுலையாள் பாவை மாயன்
மொய்யகலத் துள்ளிருப்பாள்
அஃதும் கண்டும்
அற்றாள்,தன்
நிறையழிந்தாள் ஆவிக் கின்றாள்
அணியரங்க மாடுதுமோ தோழீ.
என்னும்,
பெற்றேன்வாய்ச் சொல்லிறையும்
பேசக் கேளாள்
பேர்ப்பாடித் தண்குடந்தை நகரும்
பாடி,
பொற்றாம் ரைக்கயம்நீ ராடப்
போனாள்
பொருவற்றா ளென்மகள்உம் பொன்னும்
அஃதே. 19
…. திருமங்கை ஆழ்வார் அருளிச்செய்த
திருநெடுந்தண்டகம்
2439
என்னெஞ்ச மேயான் இருள்நீக்கி யெம்பிரான்,
மன்னஞ்ச முன்னொருநாள்
மண்ணளந்தான், - என்னெஞ்ச
மேயானை யில்லா விடையேற்றான், வெவ்வினைதீர்த்
தாயனுக் காக்கினேன் அன்பு. 58
….. திருமிழிசை பிரான் அருளிச்செய்த நான்முகன் திருவந்தாதி
3861
பேரே யுறைகின்ற பிரான் இன்று
வந்து
பேரேனென் றென்னெஞ்சு நிறையப்
புகுந்தான்
காரேழ் கடலேழ் மலையே
முலகுண்டும்
ஆராவ யிற்றானை யடங்கப்
பிடித்தேனே. 10.8.2
3862
பிடித்தேன் பிறவி கெடுத்தேன் பிணிசாரேன்
மடித்தேன் மனைவாழ்க்கை
யுள்நிற்பதோர் மாயையை
கொடிக்கோ புரமாடங்கள்
சூழ்திருப் பேரான்
அடிச்சேர்வதெனெனக்கெளி தாயின வாறே. 10.8.3
3870
நில்லா அல்லல் நீள்வயல்சூழ் திருப்பேர்மேல்
நல்லார் பலர்வாழ் குருகூர்ச்
சடகோபன்
சொல்லார் தமிழா யிரத்துள்
இவைபத்தும்
வல்லார் தொண்டராள் வதுசூழ்பொன்
விசும்பே. (2) 10.8.11
…. நம்மாழ்வார் திருவாய் மலர்ந்தருளிய
திருவாய் மொழி.
Moolavar : Sri Appala Ranganatha Perumal
Utsavar : Sri Appala Ranganathar
Thayar : Sri Indiradevi, Sri Kamalavalli
Some
of the salient features of this temple are….
The
temple faces west with a 3-tier Rajagopuram and a mandapam. Balipeedam and
dwajasthambam are on the steps. There are 21 steps to reach the maha mandapam.
Moolavar is in a reclining posture on Adiseshan (Bhujanga sayanam), keeping the
head on the north side. Maha Vishnu’s lower right hand holds a pot, and the lower
left hand is in ahvana hastam (calling the Devotees). Bhudevi and Markandeya Maharishi
are in the sanctum sanctorum.
Thayar
is in a separate temple that faces east. Thayar is in a sitting posture with abhaya
varada hastam.
Alwars
and Garudan are in the maha mandapam. Thumbikai Alwar – Vazhikatti Vinayagar (வழிகாட்டி விநாயகர்)- is at
the base level.
ARCHITECTURE
The
temple was built in the form of a Mada koil, with 21 steps constructed to reach
the maha mandapam level.
The
temple was constructed with stone from adhistanam to prastaram. The temple
consists of the sanctum sanctorum, antarala, and ardha mandapam. The sanctum
sanctorum is rectangular in shape to accommodate Maha Vishnu’s reclining
posture. The adhistanam consists of jagathy, three patta kumudam, and pattikai.
The bhitti starts with vedikai. The pilasters are of Brahma kantha pilasters
with kalasam, kudam, mandi, palakai, and taranga pothyal. The prastaram
consists of valapi and kapotam with nasi kudus. The salakara vimanam above
bhumi desam is with one tala, greevam, and sigaram. Stucco images of Maha
Vishnu’s various incarnations are in the tala and greeva koshtas. The vimanam
is called “Indra Vimanam”.
“Indra Vimanam”.
HISTORY
AND INSCRIPTIONS
Since Alwars
have sung pasurams on Maha Vishnu of this temple, the temple may belong to 07th
to 9th century, Pallava period. It is believed that this temple is
older than Srirangam. Later received contributions from the Chozhas and
Vijayanagaras.
The
Annual Report on South-Indian Epigraphy for the year 1901 (Madras Epigraphy
Report - MER) contains a list of stone inscriptions, Sl. Numbers 283, 300, 301, and 303 are related to this temple. Based
on the researchers, these inscriptions generally relate to the Pallava and
Early Chola periods:
No.
283 of 1901: This inscription is dated to the 3rd regnal year of a king in the
neighbourhood of Kanchi, mentioned in Epigraphia Indica (E.I.) Vol VI, p. 319,
and is often cited alongside inscriptions of 9th-century kings. It is
associated with Pallava-era records found in the Tamil region.
Aditya
Chola I's 18th reign year (885 CE), an inscription records the details of land
grants and resources allocated for temple maintenance and renovations/
reconstructions.
Rajaraja
Chola I’s (985–1014 CE) reign inscription records the contributions, including
donations for rituals and structural enhancements.
Kulothunga
Chola III's (1178–1218 CE) reign inscription records the additional grants to
the temple.
The
Rajagopuram was built during the Vijayanagara period.
ARE
1901, Sl. Nos. 301 and 303, both are referenced together regarding temple
administration and social life during the late Pallava/Early Chola period.
ARE
1901, Sl No. 303 of 1901, the inscription of "Tellarrerinda
Nandippottaraiyar" (Nandivarman III), dated to his 18th year. It registers
a tax-free trade license granted to merchants, with the reading of the
inscription referring to them as "Arugai Vanigar". In particular,
this is a key inscription highlighting trade regulations in the Tondaimandalam
region.
ARE 1901,
Sl No. 300, Part of the same collection of inscriptions from the Kanchi/North Arcot
region, often grouped with other Nandivarman III or Nripatunga records
detailing trade or temple offerings in 9th-century South India.
Contextual
Details:
These
records are often cited in "Administration and Social Life under the
Pallavas" to describe village assemblies, weights and measures (like
Narayanali and Videlvidugu Ulakku), and the
"adhyakipadvadasa-devakarmibhyah" (twelve superintendents of temple
affairs).
REF
Annual
Report of Indian Epigraphy, Year 1901.
Dwajasthambam
was installed on 16th March 2005.
LEGENDS
Upamanyu
and the Sage Parasara had the darshan of Appukudatham of this temple.
As per
the legend, once the king Uparisaravasu went to the forest for hunting. In the
process of hunting, the King killed a Brahmin inadvertently, thinking like an
elephant. By killing the Brahmin, the king incurred the brahmahathi dosha. To
get rid of the dosha, Durvasa Maharishi advised the king to serve annadhanam to
one lakh people on Karthigai month Kaisika Ekadasi day. It is believed that
Maha Vishnu also ate the annadhanam. Even after consuming the food of a lakh people, his hunger was not reduced. So, he asked the king to serve him more appam.
The king served a pot of appam to Maha Vishnu. Maha Vishnu, satisfied with the
annadhanam, blessed the king and relieved him from the Brahmahatyadosha. As a mark of this, appam is offered as a
naivedyam during the evening pooja.
POOJAS
AND CELEBRATIONS
Apart
from regular poojas, special poojas are conducted on Navaratri, Vaikunta
Ekadasi, Uri Adi Utsavam, etc.
Panguni
Uthiram Star Day, Chariot procession with theerthavari is conducted.
Devotees
offer prayers to get rid of doshas, fear of death, sins, curses, facing endless
problems, etc.
TEMPLE
TIMINGS
The
temple will be kept open from 08.30 hrs to 12.00 hrs and from 16.30 hrs to
20.00 hrs.
CONTACT
DETAILS
The mobile number +9199524 68956 may be contacted
for further details.
HOW TO
REACH
The
temple at Koviladi is about 15 km from Anbil, 31 km from Tiruchirappalli, 38 km
from Thanjavur, and 61 km from Kumbakonam.
The
nearest Railway Station is Tiruchirappalli.
LOCATION
OF THE TEMPLE: CLICK HERE
--- OM
SHIVAYA NAMA ---














