Friday, 24 February 2017

Thanthondreeswarar Temple inscriptions and Mookkaruppu War inscriptions, Angalamman Temple, at Kurichi and Chekkadipatti and Komari kal at Belur, Salem District, Tamil Nadu.

19th February 2017
For the past two years Salem Historical Center had found out many  historically important inscriptions relating to donations made to this Belur, Thanthondreeswarar Temple, Mookkaruppu Por/War or the Mysore war and establishing the fact of Salem being ruled directly  by Chozha and Nayaks. The Details are as follows.

THANTHONDREESWARAR TEMPLE.
There are 5 inscriptions found in the temple. The details of the first inscription is as follows. This inscription is on the North east corner of the Temple opposite to Bairavar Sannidhi. The Inscription belongs to Second Aditya Karikala's 3rd year rule in 959 CE.  In that Sembian Milaadudayan has given an assurance that the taxes levied on Thuravi nadu  villagers and  will be received by him. If any one defaults, will go to hell. 

  1. ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ
  2. வீரபாண்டிய
  3. ன்றலை கொண்
  4. கோப்பரகேசரி
  5. பன்மற்கு யாண்டு 3
  6. ஆவது பார்க்கவகோ
  7. த்ரத்து மிலாடுடையா
  8. ன் அகலங்கள்
  9. லையராதித்தனான செ
  10. ம்பியன் மிலாடுடை
  11. யானேன் துறவி நா
  12. ட்டுராளிகளை ஊராளித்திறை
  13. நாற்கழஞ்சே காலே கொ
  14. ள்வதாக பூவிலை செய்
  15. து குடுத்தேன் செம்பி
  16. யன் மிலாடுடையா
  17. னேன்
  18. இது மா
  19. ற்றுவான்
  20. ஏழா நரக
  21. ம் புகுவான்

INSCRIPTION NO 3. 
This is on the left side of Ambal Sannidhi wall. In this relief of one lady in worshiping posture and another lady is doing pooja to Shiva. This inscription belongs to 11th century. This speaks about Brahma Kannan and his wife Sathya Kamala Devi donated  Bell and urchavar for this Veliyur ( The earlier name of Belur ) Temple.

  1. ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ எருத்த தொண்டியான்
  2. கண் (ணது) சத்தி கமல் தேவியூ
முன்பறம்

  1. எரிமணியூர் ()
  2. டி கணபதியா ரைய் சேவி
  3. த்தார் இவ்விரு
  4. வரும் வெளியூர்
  5. ஆண்டாருக்கு ஸ்ரீ
இடப்புறம்

  1. வெளியூர்
  2. ஆண்டார்
  3. ஸ்ரீ பாத ரஷை
MOOKKARUPPU POR/WAR
This is otherwise known as Mysore war. The Mysore King  Kanthiruva Narasa Raja presumed that Thirumalai Nayakkar  was behind Bijapur Sultan attacking Mysore. So he declared war against Thirumalai Nayakkar in the year 1656 AD through Sathyamangalam, which was under the rule of Thirumalai Nayakar. Mysore Raja’s captain Kembayya cuts the nose with the upper lip, of   those common men including Children who are on their way to Madurai and sent to Mysore Raja.  In retaliation Thirumalai Nayakar with the help of Sethupathi of Ramnad and Palayakarars of Salem Erode  chased them to Mysore. This was mentioned in the book  “A Voyage to East India” written by J H Gross. In 1679 AD the Britishers mentioned in a resolution at St George Fort.  This inscription on a small pillar  is the only written document found in the midst of the field states  மீசையுடநே மூக்கறு ப்பிச்சார்.
  

The inscription also speaks about donation of pulling rope given to Madurai Chokkanathaswamy temple’s Chariot by Chinna Poobalarayan aka Chinnamanayakar. Viswanatha Nayaka, Thanjavur Adappa Sevvaya, Achutha Nayaka, Trichy Mutharaiyar will be in favour of Thirumalai Nayakar. A letter was sent to Madurai, Thanjavur, Senji forces  has to move to Salem for Chinnapoobalarayar to battle against Mysore king. At the same time Venkatappa Nayaka came to Trichy, Rayarpalayam and cut the nose with mustache.

Land also donated in favour of Thirumalai Nayakar. Further it was mentioned that if anybody  do hindrance to this will get the curse equivalent to  killing their father and mother. 


Soolam to mark the boundary line  (  எல்லையைக் குறிக்க சூலம் )



ANGALAMMAN TEMPLE INSCRIPTION
Part of the inscription tablet belongs  1st Parantaka Chozha  dated 948 CE period was found in Angalamman Temple. There are 8 lines  which starts with ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ மதிரையும் ஈழமும் கொண்ட கோப்பரகெசரி பன்மருக்கு“. This is the title for 1st Paranthaka Chozhan. Hence this inscription is the proof of Chozha’s direct rule in the Salem area.  This tablet is under worship by the locals.


KURICHI INSCRIPTION
The inscription is on the road side and on the back side of the Mariamman Temple at Kurichi. This inscription belongs to 17th century during Viswanatha Thirumalai Nayakar period. This stone inscription mainly speaks about the village Kurichi was donated to Thanthondreeswarar Temple, which includes  fields, ponds with fish, trees, well. It was also written that those who defaults this inscription will get a curse equivalent to killing of father and mother on the banks of river Ganga and those who takes care will  be benefited equivalent to taking bath in ganga and conducting Aswamedha yaga.



( மேற்க்கு பக்கம் )
  1. ஸ்வத் ஸ்ரீ மன் மகா
  2. மண்டலேச்வரன்
  3. ராசாதி ராசர் ராச பர
  4. மேசுவரன் ராசமிர்க்க
  5. ண்டன் ராச கெம் பீ
  6. ரன் மஹாபிரதாநரான ஆ
  7. னை கொந்த வெங்கடபதி ரா
  8. யர் பிறுதிவி ராச்சியம்
  9. பண்ணி அருளா நின்ற கா
  10. லத்தில் மஹா மந் பிரதானரா
  11. னை கொந்த வெங்கடபதி ரா
  12. யர் பிறுதிவி ராச்சியம்
  13. பண்ணி அருளா நின்ற கா
  14. லத்தில் மஹாமந் பிரதானரா
  15. ன விசுவன்நாத திருமலை
  16. நாயக்கர் வாசலு பிரதா
  17. ந மான ராமப்பய்யன் வா
  18. சல் பிறயதாநமான கொண்
  19. டப்பய்யன் மணி(ய)த்தில் சா
  20.  லிவாஹந  சகாப்தம்
  21. க்ஷருளாய க்ஷ இதின் மே
  22. ல் செல்லா நின்ற வெ
  23. கு தானிய வருஷம் அற்ப
  24. சி மீ எஉ விஜயதசமியும்
  25. சோமவாரமும் பெற்ற நா
  26. ளில் மகா மண்டல
  27. த்து வெளியுர்னாட்டி வெ
  28. ளியூரில் உடையார் தா
  29. ந் தோனீச்சுரமுடை
  30. யதம்பினாக்கு திருமலை நாய
  31. க் கரையன் புண்ணிய மா
  32. க கொண்டப்பையன் குடுத்
  33. த பரிசாவது இன்டைக்
  34. குறிச்சியாந கிறாமத்தில் நஞ்
  35. சையும் புஞ்சையும் நாற்
  36. பாங் கெல்லையும் தேன்
  37. படு வரையும் மீன்படு சு
  38. னையும் மேல்னோக்கின
  39. மரமும் கீள்னோக்கின கி
  40. ணரும் மற்றும் எ
( தொடர்ந்து கிழக்கு பக்கம் )

  1. ப் பேர்ப்பட்ட பல உரிமை க
  2. ளும் இன்னாயற்கு பூதா
  3. நமாக குடுத்தோம் இந்த
  4. கிறாமத்தை சந்திராதித்தர்
  5. வரையும் நடத்திவர க்
  6. டவராகவும் இத்தைனோக்கி
  7. நலனுக்கு கெங்கை யா
  8. டின பலனும் அசுவமேத
  9. யாஹம் பண்ணின பலனும் ஸா
  10. யுஜ்ய பதவியும் பெறு
  11. வார்கள் இதுக்கு அஹித
  12. ம் பேசினவன் கெங்கை
  13. கரையிலே பிராமண
  14. ரையும் காராம் பசு
  15. வையும் தத்தம் மாதா பி
  16. தாவையும் கொன்ற
  17. தோஷத்திலே போக
  18. கடவராகவும்


CHEKKADIPATTI INSCRIPTION
This is in the midst of coconut tree farm 4 KM from Belur on the way to Thumbal. This inscription belongs to 17th century, which gives the details of Chinnamma Naikar’s legal heirs. Lakshmana Nayakar, one of the six sons of Chinnamma Nayakar had built a fort at Belur and constructed dams across Vashista nadhi.  He also donated the chain for the Madurai Meenakshi Amman Temple Chariot. For the same he donated the person in charge a hundred kuzhi ( Kuzhi - a measure of Land ) land in Lakshmana Samudram. He also constructed a madam in the name of his father Chinnamma Nayakar.


Knife for the symbol of Nayaks (குறுவால் நாயக்கர்களின் சின்னம் )..



KOMARI KAL
This stone is on the opposite side of Sri Angalamman Temple.  Still People used to bring their cattle to do pooja to this stone.  Also People used to circumambulate the cattles around the Komari kal to get cure from the deceases. Normally the Komarikal used to have some symbols for which reasons are not known.


---OM SHIVAYA NAMA---

No comments:

Post a Comment