Friday 11 October 2024

Ananthanarayanan Perumal Koil / ஸ்ரீ அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில், Avarani, Abaranadari, Nagapattinam District, Tamil Nadu.

The Visit to this Sri Ananthanarayana Perumal Koil at Avarani, near Nagapattinam was a part of the “Visit to Shiva, Murugan, Divya Desams, Buddha, and Jain Temples around Nagapattinam” on 4th September 2024. This place Avarani was called Abarana Tharani, which was corrupted to the present name of Avarani. Since Maha Vishnu is worn abaranas – Jewelleries and blesses the Devotees, hence called Abarana Tharani. Also, this place was called Uththaranthapuram. Utsava murtis are kept in Thiruvarur for safety reasons.


Moolavar  : Sri Ananthanarayanan Perumal
Thayar     : Sri Alangaravalli

Some of the salient features of this temple are…..
The temple is facing east with a Rajagopuram base. Balipeedam and Garudan are after the main entrance and Hanuman is in the ardha mandapam. Moolavar Sri Anantha Narayanan is in reclining posture keeping the head on the South Side facing the devotees, on a 7-headed Ananthan, the king of Snakes. Moolavar is 21 feet long, wearing abaranas in the ears, over the neck, hands, legs ( metti, Thandai ), and Maha Lakshmi on the Chest. Holding Sankha and chakra in the upper hands and lower right hand is supporting the head and left hand is extended up to the knees. Sridevi and Bhudevi are at his side. Moolavar is made of stucco and always in thailakappu. 

Ananthanarayanan wearing Greeda and Kundalas in the ears. Brahma is on a lotus which emerges from the naval of Maha Vishnu.  In Koshtam Brahma. 

In Praharam, Padma Anjaneyar, Thumbigai Alwar, and Alwars. Thayar Sri Alangaravalli is in a separate sannidhi in a sitting posture. Thayar is in abhaya varada hastam.



Brahma in the koshtam
Brahma in the koshtam

ARCHITECTURE
The temple consists of Sanctum Sanctorum, antarala, ardha mandapam and maha mandapam. The sanctum Sanctorum is rectangular about 25 feet long, to accommodate Maha Vishnu’s reclining posture. The sanctum Sanctorum is on a kapota bandha upanam, and pada bandha adhistanam with jagathy, threepatta kumudam, and pattikai. The Bhitti starts with vedikai. The pilasters are Vishnukantha pilasters with square bases, kalasam, kudam, lotus petals mandi, palakai, and poo mottu pothiyal. The prastaram consists of valapi, kapotam with Nasi kudus, and Viyyalavari. The temple was constructed with stone from Adhistanam to prastaram. The Superstructure 3 tier Vimanam above prastaram is salakara style. Stucco images of Maha Vishnu’s various forms with his consorts are on the tala and greeva koshtam.     

Mandapas are of Vavvalnethi mandapas may have been constructed during the Marathas period. Maha Vishnu’s 10 avatars are painted on the Ardha mandapam.





HISTORY AND INSCRIPTIONS
The original temple belongs to the Chozha period. Kulothunga Chozha period inscriptions are found as fragments on the mandapam, sanctum sanctorum wall. The temple might have been reconstructed during Nayaka’s period, but during that time the stones were misplaced. The Vijayanagara Nayaks period inscription on the kumudam was recorded and published.

பாண்டிய மன்னர் சடையவர்மன் குலசேகர பாண்டியனின் 10 ஆம் ஆட்சியாண்டு, 13 ஆம் நூற்றாண்டு,  அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில் கருவறை தெற்குப்புற உபானத்தில் உள்ள கல்வெட்டு, திருவிடைநாச்சி, எல்லாக்கு நாச்சி என்ற இருபெண்கள் பொன்மலைக் குன்றுடையார் என்ற சிவன் கோயிலுக்கு ஒருவேலி நிலம் வரியில்லாமல் கொடுத்ததைக் குறிக்கிறது.
The Pandya King Sadaiyavarman Kulasekara Pandya’s 10th reign year inscription on the Sanctum Sanctorum South side upanam records the gift of 1 veli land exempting tax to the Ponmalai Kundrudaiyar Shiva temple by two ladies as Thiruvidai nachi and Ellakku Nachi

இரண்டாம் இராசராசனின் 17 ஆம் ஆட்சி ஆண்டு, பொயு 1163, அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில் கருவறை உட்புறச்சுவரில் உள்ள கல்வெட்டு, திருவாபரணச் சதுர்வேதி மங்கலத்து இறைவனுக்கு நந்தாவிளக்கிற்கு 60 காசுகளைச் சிவப்பிராமணர்களிடம் கொடுத்ததைக் கல்வெட்டுக் கூறுகிறது.
Rajaraja-II’s 17th reign year 1163 CE inscription on the Sanctum Sanctorum inside wall records the endowment of burning a perpetual lamp for which 60 kasus are given to the Siva Brahmins. 

மூன்றாம் இராஜராஜனின் 3 ஆம் ஆட்சியாண்டு, அனந்த நாராயணப் பெருமாள் கோயிலின் சுவர்களில் இடையிடையே வைத்துக் கட்டப்பட்டுள்ள கற்களில் உள்ள கல்வெட்டுக்கள்,  குலோத்துங்க சோழப் பாண்டி நாட்டு மதுரோதய வளநாட்டு அளற்றூர் நாட்டுப் பாலைக்குறுச்சி உடையான் அரையன் சத்திவன நாயகன் செய்த ஏதோவொரு செயலைத் தெரிவிக்கிறது.
Rajaraja-III’s 3rd reign year inscription on the stones constructed on the wall records some endowment by the Palaikurivhi Udaiyan Araiyan Sakthivana Nayagan of Kulothunga Chozha Pandiya nattu Madhurothaya VaLanattu AlaRRur Nattu Palaikurichi.
      
மூன்றாம் குலோத்துங்கனின் 15 ஆம் ஆட்சி ஆண்டு ( 1193 பொயு ), அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயிலில் சுவர்களில் வைத்துக் கட்டப்பட்டுள்ள பல்வேறு கற்கள், ஸ்ரீமாஹேஸ்வரக் கண்காணி செய்வார்களுக்கும், கண்காணி செய்வார்களுக்கும், கோயிற் கணக்கனுக்கும், சித்திரலேகைப்பெரும் பள்ளி ஊரார் செய்து கொடுத்த ஒப்பந்தத்தைக் குறிப்பதாகத் தெரிகிறது.
Kulothunga Chozha-III’s 15th reign year 1193 CE, inscription on the stones placed on the walls records the agreement made by the Chitralegai Perumpalli Villageers to this temple Sri Maheswara kankani, kankani, and Accountant.

பொயு 12 ஆம் நூற்றாண்டு அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில் கருவறை உட்சுவரில் உள்ள துண்டுக்கல்வெட்டு. சிவன் கோயிலுக்கான இறையிலி நிலக்கொடை பற்றியது. நிலத்தின் எல்லை சொல்லும் போது சித்திரலேகைப் பெரும் பள்ளி என்ற சமண அல்லது பௌத்தக் கோயிலின் நிலம் குறிக்கப்பட்டுள்ளது. ஊர்க்கீழ் இறையிலிப் பிரமாண இசைவுத்தீட்டு என்று இந்த ஆவணம் பெயரிடப்பட்டுள்ளது.
Chozha Period 12th Century fragment inscription records the gift of land to the Shiva temple as iraiyili and mentioned as Irayili Brahma isaivutheettu. While mentioning the periphery limits, Chitralegai Perumpalli a Jain / Buddhist temple’s land was mentioned.
 
12-13 ஆம் நூற்றாண்டு அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில் மகாமண்டபத் தென்புறச்சுவரில் உள்ள துண்டுக்கல்வெட்டு, தங்கை, மகள் என்ற உறவுடைய பெண்களின் (தேவரடியார்?) பெயர்களும், அவர்கள் குடும்பத்தினருமாக பன்னிருவர் குறிக்கப்படும் பகுதி மட்டும் கிடைத்துள்ளது.
A Chozha period 12-13th century fragment inscription on the Mahamandapa south wall records the Sister and Daughter’s names and their 12 family members.

இரண்டாம் குலோத்துங்கனின், 15 ஆம் ஆட்சியாண்டு ( பொயு 1148 ), நாராயணப் பெருமாள் கோயில் மகாமண்டப மேற்குப்புறக் குமுதம். கட்டடத்தில் வைத்துக் கட்டப்பட்டுள்ள கல்லில் உள்ள கல்வெட்டு பூமன்னு பதுமம்' என்று தொடங்கும் மெய்க்கீர்த்தியின் ஒருபகுதி மட்டுமே உள்ளது. அரசன் பெயர், ஆட்சி யாண்டுடன் அக்கல்லில் எழுத்துகள் முடிகின்றன.
Kulothunga Chozha-II’s 15th reign year, 1148 CE fragment inscription on the maha mandapam west side adhistanam, kumudam, records only the meikeerthi starting a Poomannu Padhumam… and ends with the King’s reign year.

பொயு. 13 ஆம் நூற்றாண்டு, அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில் அர்த்தமண்டப வடபுறக் குமுதத்தில் வைத்துக் கட்டப்பட்டுள்ள கற்களில் உள்ள கல்வெட்டு, நிலக்கொடை, திருப்பிரதிட்டை ஆகிய குறிப்புகளும் கையொப்பங்களும் உள்ளன.
Chozha period 13th Century fragment inscription on the Ardha mandapam north adhistanam kumudam records the gift of land. Installation of some deity, and some signatures.

சோழர் காலத்தைச் சார்ந்த பொயு 13 ஆம் நூற்றாண்டு, அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயில் அர்த்தமண்டப, மகாமண்டபத் தென்புறச் சுவர்களின் உள்ள துண்டுக் கல்வெட்டுகள், நிலவிலை ஆவணத்தின் இறுதிப்பகுதியாக உள்ளது. மூன்றாம் துண்டு நடுவிலுள்ள பகுதியாகும். இராஜேந்திர சோழீஸ்வரர் என்ற இறைவன் பெயர் உள்ளது.
Chozha period 13th Century fragment inscriptions on the Ardha mandapam, Maha mandapam walls record the end part of land documents. Also mentions Shiva temple’s name as Rajendra Chozheeswarar.

சோழர்கள் காலத்தைச்சார்ந்த பொயு 12- 133 ஆம் நூற்றாண்டு, அனந்தநாராயணப் பெருமாள் கோயிற் கருவறையின் வடக்கு, மேற்கு, தெற்குப் பட்டிகைகளில் வைத்துக் கட்டப்பட்டுள்ள கற்களில் உள்ள துண்டுக் கல்வெட்டு. இரணசெயச் சதுர்வேதி மங்கலம் என்று ஊர்ப்பெயர் உள்ளது.
Chozha period 12-13th Century fragment inscriptions on the sanctum Sanctorum North, South, and west walls pattikai mentions the name of a Village name as Iranaseya Chaturvedi Mangalam. 

விஜயநகர மன்னர் திப்பைய மஹாராயர் காலத்தைச் சார்ந்த வடக்கு மேற்கு தெற்கு குமுதப்பட்டைகள் பொறிக்கப்பட்ட பொயு 1434 ஆண்டு கல்வெட்டு இந்த ஊரின் பெயர் ஆபரணதாரி என்றும்உத்தராந்தபுரம் என்றும் குறிக்கப்பட்டுள்ளது. பள்ளி கொண்ட பெருமாள் கோயிலுக்கு முன்பிருந்தது போல் மீண்டும் வரிவிலக்குடன் நிலங்கள் திருவிடையாட்டமாகக் கொடுக்கப்பட்டமை குறித்த கல்வெட்டு. இறுதியில் தானத்தைக காக்கவேண்டிய அவசியம் சொல்லும் நீதிஸ்லோகங்கள் உள்ளன.
The Vijayanagara king Thippaiya Maharayar period ( 1434 CE ) inscription on the Sanctum Sanctorum adhistanam kumudam records that this place was called Abaratharani, and Uththaranthapuram. Lands gifted to this temple as thiruvidaiyattam after exempting the taxes. The Ombadaikilavi stresses the importance and safekeeping of the gift.
 

Ref:
Nagapattinam Mavatta Kalvettukkal published by Tamilnadu Archaeological Department and ARE of 1922.





Placed upside down during re-construction



Maha Samprokshanam was conducted on 10th September 2023.

LEGENDS
The temple tank is on the Northwest of the temple. It is believed that if anyone takes a dip in the tanks saying Anantha, Achutha, and Govinda, their sins will be washed away.

During the construction of the Srirangam Temple compound wall, Thirumangai Alwar was short of money. He came down to Nagapattinam and burgled the Buddha Temple with four magicians, Thoravazhakan ( தொராவழகன் ), Neermel Natappan ( நீர்மேல் நடப்பான்), Nizhalil othunguvan ( நிழலில் ஒதுங்குவான் ), and Thal Oothuvan ( தாள் ஊதுவான் ), through Yathirajan.  They took away the Golden Statues and Gold articles. Through his divine power converted them into gold bars and took it to Srirangam. On the way he stayed in one place where he hid the Gold bars under the Tamarind Tree and asked it to take care of the Gold bars. The Tamarind tree didn’t sleep and to safeguard the Gold bars. Hence this place is called Porul Vaitha Chery ( பொருள் வைத்த சேரி  ), and the same is being called as Poravachery.

Then he came to this temple and stayed under the Jack fruit tree. Maha Vishnu came in Thirumangai Alwar’s dream wearing Gold jewels. In Thirukannapuram also he gave Darshan like this.    


POOJAS AND CELEBRATIONS
On Amavasya Days thirumanjanam will be conducted to Garudan and Padma Anjaneyar.

During earlier times, Thursdays, Saturdays, and Amavasya days, Kattamuthu along with Prayers written on paper will be tied to the waist of the Anjaneyar. In the Evening after poojas, the Kattamuthu will be distributed to the devotees.


TEMPLE TIMINGS
The temple will be kept open between 09.00 hrs to 11.00 hrs and 17.00 hrs to 19.00.

CONTACT DETAILS
Srinivasan Bhattachariyar may be contacted on his mobile +9194434220211 may be contacted for further details.

HOW TO REACH
From Nagapattinam to Thiruvarur road, after Sikkal turn left, and the temple is 3.7 KM from Sikkal.
Avarani is about 10 KM from Nagapattinam, 22 KM from Thiruvarur, and 68 KM from Kumbakonam.
Nearest Railway station is Nagapattinam.

LOCATION OF THE TEMPLE: CLICK HERE

Anjaneyar Sannidhi


--- OM SHIVAYA NAMA ---

2 comments:

  1. ஆகச் சிறந்த பதிவு.புதிய தகவல் நன்றி

    ReplyDelete