The
Visit to this Sri Engan Murugan temple and Brahmapureeswarar, Shiva temple at
Engan / Enkan was a part of Shiva and Maha Vishnu Temples around Sirkazhi Visit
on 1st & 2nd July 2023. Even-though this temple is dedicated to Shiva,
popularly known as Engan Murugan Temple – எண்கண்
முருகன் கோயில்”. Also
important functions are conducted only to Murugan.
Moolavar :
Sri Brahmapureeswarar
Consort :
Sri Periya Nayaki
Some of the salient features of this temple are….
The temple is facing east with a 5 tier
Rajagiopuram. Sri Silpa Munivar Jeeva Samadhi with vinayagar is under the Vanni
tree, on the left side before Rajagopuram.
Sri
Brahmapureeswarar temple.... This temple is facing east. Rishabam and balipeedam are in the mukha
mandapam. Ambal Periyanayaki is in the ardha mandapam facing south. Utsava
murtis are in the ardha mandapam. Shanmuganatha Deva Sabhai and Natarajar sabha
are between Ambal and Murugan sannidhis, facing South.
Subramaniaswamy
Temple / Murugan Temple.... This Murugan
temple is facing south with a 2 tier rajagopuram. Dwajasthambam, mayil vahanam
and balipeedam are in front of the temple. Murugan is with 6 faces and 12 hands
holding Vel, Bow, Arrow, Sword, Chakra, Pasam, Shulam, Angusam, Cock and
shield. Sri Valli and Devasena are on both sides separately. In koshtam
Narthana Vinayagar, Dakshinamurthy, Ardhanareeswarar, Brahma and Durgai.
PARIVARA SANNIDHIS
In praharam Pradhana Vinayagar, Vahanas, Vinayagar,
Pancha Bhuta Lingas, Gajalakshmi, Chandikeswarar, Kasi Viswanathar with
Visalakshi, Brahma, Bairavar,
Navagrahas, Durgai, Ammai, Lingothbavar,Vinayagar and Suriyan.
ARCHITECTURE
Sri
Brahmapureeswarar Temple…. The
temple consists of sanctum sanctorum, antarala, ardha mandapam and Maha
mandapam. The Sanctum sanctorum is on a prati bandha adhisthanam with jagathy,
vrutha kumudam, vyyalavari. The Bhitti starts with vedika. The pilasters are of
Vishnu kantha pilaster with square base, kalasam, kudam ( in the form of
amalaka ), lotus petals mandi, palakai and poomottu pothyal. Kumbha panjaras
are shown on the aharai / saleelantharam.
The prastaram consists of valapi, kapotam with nasi
kudus, and Vyyalavari. A 2 tier Bricks nagara vimanam is on the bhoomidesam.
Parati bandha adhisthanam
Subramaniaswamy
Temple / Murugan Temple.... This Murugan
sannidhi is in the maha mandapam facing
south, along with Ambal shrine. Murugan Sannidhi is with a separate balipeedam,
Dwajasthamabm and a elephant vahanam. The sanctum sanctorum is on a prati
bandha adhisthanam, with jagathi, vrudha kumudam and Vyyalavari. There is no
deva koshtams. The temple was constructed with stone from Adhisthanam to bhoomi
desam. A two tier stucco Vimanam is on the bhoomi Desam. Murugan’s various
forms are on the tala and greeva koshtam.
HISTORY
AND INSCRIPTIONS
The original temple may belongs to 10th
to 12th Century Chozha period ( Kulothunga chozha-II ), and reconstructed during latter period.
The inscriptions ( Nannilam Kalvettukkal Thokudi -1 ) recorded from this temple
belongs to Kulothunga Chozha-II, Rajathirajan,
Karikala chozhan, Vikrama chozha, Rajaraja-II / III, etc. and some inscriptions are without King’s name.
The starting and the end of inscriptions are not legible to read or not there (
may be misplaced during renovations ).
From the inscriptions Shiva was called as
“Thiruvinsarudaya Mahadevar”. This place was called as Sri Pavithra Manicka
Chathurvedi mangalam or Ingan.
மன்னர் பெயர் அறியாத கல்வெட்டு திருமிழலை
வாச்சான் என்ற பெயர் மட்டுமே அறியமுடிகின்றது
A Inscription records the donors name as
Thirumizhalai Vachchian.
மன்னர் இன்னார் என அறியப்படாத 5 ஆம் ஆட்சியாண்டு
கல்வெட்டு சந்திவிளக்கு எரிக்க பதினொன்றரை காசுகள் உய்யநின்றாடினன் என்ற சிவபிராமணர்
வசம் ஒப்படைக்கப்பட்ட செய்தியை பதிவு செய்கின்றது.
An Inscription without King’s name records the
endowment of burning a Sandhi lamp, for which 11.5 kasu was received by a Siva
Brahmin called Uyya Ninradinan.
ராஜாதிராஜனின் 12ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு
கொடையாளியின் பெயரை வேளாளன் என்று பதிவு செய்கின்றது. கல்வெட்டு சேதம் அடைந்துள்ளதால்
மற்ற விபரங்கள் அறியகூடவில்லை.
Rajathirajan’s 12th reign year
inscription records the name of the donar as Vellalan and the full details are
not available.
இக்கல்வெட்டின் ஆரம்பமும் முடிவும் காணப்படவில்லை.
குலோத்துங்கச் சோழதேவனின் 5-ஆவது ஆட்சியாண்டில், நெற்குப்பை மஹாசபையோர்
எண்கண்ணிலுள்ள விண்சாருடையார் கோயிலுக்கு, இக்கோயிலின் காணி உடைய
சிவபிராமணர்களுக்கும், ஸ்ரீமாகேஸ்வரக் கண்காணி செய்வார்களுக்கும், இருபத்தியிரண்டு
காசுக்கு நிலம் விற்று இறையிலி செய்து கொடுத்த செய்தியும். நிலத்திற்கு எல்லைகளும்
கூறப்பட்டுள்ளன.
Kulothunga Chozha’s 5th Reign year inscription with out start
and end records that Nerkuppai Mahasabha, sold land for 22 kasu to Sivabrahmins
and Kankanis as irayili. The lands Periphery limits are mentioned.
இராஜாதிராஜனின் பன்னிரண்டாம் ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது
இக்கல்வெட்டு. திருவிண்சாருடையார்க்கு சந்திவிளக்கெரிக்க திருத்தொண் டத்துகையர்
மகள் பெரும்பற்றப்புலியூரார் எண்ணரிய திருநாமமுடையானான பொற்கோயில் பட்டனிடம் எட்டு
காசுகளை உபயமாகக் கொடுத்த செய்தியைத் தெரிவிக்கிறது
Rajathirajan’s 12th reign year inscription records the
endowment of burning a sandhi lamp by Thiruthondathikaiyar’s daughter
PerumpaRRapuliyurar and the same was
received by Porkoyil Battan.
மூன்றாம் குலோத்துங்கனின் பதின்மூன்றாவது
ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது இக் கல்வெட்டு. திருவிண்சாருடையார் கோயிலுக்கு விளக்கு
எரிக்க இங்கண்ணைச் சேர்ந்த வேளாளன் திருவானைக்காவுடையான் என்பவன். கோயிலைச்
சேர்ந்த சிவப்பிராமணன் பாரத்வாசி வெண்காடுறைவன் அவிநாசி என்பவனிடம் உபயமாக காசு
கொடுத்தது பற்றிக் குறிக்கிறது.
Kulothunga Chozha-III’s 13th reign year inscription records
the endowment of burning a lamp by Velalan Thiruvanaikavudayan alias
NarpatheNNayira Picchan, for the same kasu ( …) was given to Sivabrahmin
Bharatvasi Venkaduraivan Avinashi.
குலோத்துங்கச் சோழனின் 22-ஆம் ஆட்சியாண்டில் காறாயில் நங்கை என்பவள் சந்தி
விளக்கெரிக்க காசு கொடுத்த செய்தியைக் குறிக்கிறது.
Kulothunga Chozha’s 22nd reign year inscription records the
endowment of burning Sandhi lamp by Karayil Nangai, for the same Kasu ( ..) was
given.
விக்கிரமசோழனின் பன்னிரண்டாம் ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது இக்கல்வெட்டு.
திருவிண்சாருடைய மகாதேவர்க்கும், அக்கோயிலில் எழுந்தருளியிருக்கும் ஆழ்வார்
வராகதேவர்க்கும் இறையிலியாக உள்ள நிலத்தின் அளவு பற்றிக் குறிக்கப்படுகிறது.
Virama Chozha’s 12th reign year inscription records the gift
of land as irayil to Shiba and Alwar Varaha Devar and alsi it records the
measurement of land.
இராஜராஜனின் பதினொன்றாம் ஆட்சியாண்டில் ஆலத்துடையான் வாரிவேதரன் ஆனி மாதம் முதல்
திருவிளக்கு எரிக்கப் பணம் தந்த செய்தியைக் குறிக்கிறது. கல்வெட்டின் இறுதி
காணப்படவில்லை
Rajaraja’s 11th reign year inscription records the endowment
of burning a lamp from Ani month by Alathudayan Varivendan. The end of the
inscription is incomplete.
மூன்றாம் குலோத்துங்கச் சோழனின் இருபத்தொன்றாம் ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது இக்கல்வெட்டு.
பவித்திரமாணிக்கச் சதுர்வேதிமங்கலத்து சபையார்க்கு அந்தராயம் தவிர முன்னூறு காசும்
கொடுக்க வேண்டும் என்று மன்னன் ஆணையிட்ட செய்தி குறிப்பிடப்படுகிறது.
Kulothunga Chozha-III’s 21st reign year inscription records
the order of the King to the Sabha to
pay Antharayam and additional 300 kasu’s.
மூன்றாம் குலோத்துங்கச் சோழனின் பதின்மூன்றாம் ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது
இக்கல்வெட்டு. வேளாளன் ஒருவனிடம் பன்னிரண்டு காசுகளைப் பெற்றுக் கொண்டு,
சிவப்பிராமணர்கள் இருவர் திருவிண்சாருடையார் கோயிலுக்கு சந்தி விளக்கெரித்த செய்தி
கூறப்பட்டுள்ளது.
Kulothunga Chozha-III’ 13th reign year inscription records
the endowment of burning a sandhi lamp by Vellalan, for the same 12 kasus was
received by two Siva Brahmins.
குலோத்துங்கச் சோழனின் பதினொன்றாம் ஆட்சியாண்டைச்
சேர்ந்தது இக்கல் வெட்டு. இவ்வூர் ( இங்கண் ) வெள்ளாளன் வேதவனமுடையான் நாகனான
சேரமான் தோழனிடமும், இவன் தங்கை சோருாண்டியான அன்னதான நங்கை என்பவளிடமும் காசுகள்
பெற்றுக்கொண்டு, இக்கோயிலில் காணி உடைய சிவப்பிராமணன் பாரத்துவாசி வெண்காடுதேவன்
உலகநாதபட்டன் என்பவன் ஒரு சந்தி விளக்கெரித்த செய்தி கூறப்படுகிறது.
Kulothunga Chozha’s 11th reign year inscription records the
endowment of burning sandhi lamp by Vellalan Vedamudayan Nagan alias Chheraman
Thozhan and his Sister Sorundiya alias Annadhana nangai. The kasu was received
by the Sivabarhmin Bharathvasi Vengadudevan Ulaganatha Battan.
இக்கல்வெட்டு இரண்டாம் இராஜராஜ சோழன் காலத்தைச்
சேர்ந்ததாக இருக்கலாம். இம்மன்னனின் பன்னிரண்டாம் ஆட்சியாண்டில் வெள்ளாளனாகிய
நித்த வினோத அரியான்... என்பவன், திருவிண்சாருடைய மகாதேவர்க்கு சந்தி விளக்கு
எரிக்க காசு கொடுத்ததைக் குறிக்கிறது.
This inscription may belongs to Rajaraja-II. His 12th reign
year inscription records the endowment of burning a sandhi lamp by
Niththavonotha Ariyan for the same he donated some kasu. The further details
are not known.
இராஜாதிராஜனின் மூன்றாவது ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது இக்கல்வெட்டு. திருவிண்சாருடையார் கோயிலில்
விளக்கெரிக்க பத்து காசுகள் தானமாகக் கொடுத்த செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
Rajathiraja’s 3rd reign year inscription records the endowment
of burning a lamp for which 10 kasu was gifted to this temple.
பவித்திரமாணிக்க சதுர்வேதிமங்கலத்து சபையார்க்கு,
தங்களூரில் காணியாளர்கள் இல்லாததால் நிலம் பயிர் செய்வதில் சில கஷ்டங்கள்
ஏற்பட்டு, அதனால் நிலம் விற்கப்பட்டிருத்தல் வேண்டும். கல்வெட்டு இடையில் நின்று
விட்டதால் முழு செய்தியை அறிந்து கொள்ள இயலவில்லை.
Karikal Chozhathevar’s 11th reign year inscription records
the sale of land due to difficulty in
cultivation and the inscription is incomplete.
மூன்றாம் குலோத்துங்கச் சோழனின் பத்தாம் ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது இக்கல் வெட்டு.
திருவிண்சாருடையார் கோயிலுக்குச் சந்தி விளக்கெரிக்க இக்கோயிற் காணி உடைய
சிவபிராமணர்கள் சிலர் நாலூர் கவுணியன் இளையாழ்வான்பட்டன் என்பவனிடம் 35 காசுகள்
பெற்றுக்கொண்ட செய்தியும், இதேகோயிலில் இன்னொரு சந்தி விளக்கெரிக்க இக்கோயில் காணி
உடைய சிவபிராமணர்கள் வேறு சிலர், சந்திரசேகரபட்டன் பிராமணி திருமார்பு
இடங்கொண்டாள் சாணியிடம் 35 காசுகள் பெற்றுக்கொண்ட செய்தியும் கூறப்படுகின்றன
Kulothunga Chozha-III’s 10th reign year inscription records
the endowment of burning sandhi lamp by Nalur Kavunian Ilaiyalwanbattan for the
same 35 kasu was received by the Siva Brahmins.
Also 35 kasu was gifted by Chandrasekarabattan Bramani Thirumarbu
Idangkondal Sani for burning another sandhi lamps and the same was received by Sivabarahmins.
மூன்றாம் குலோத்துங்க சோழனின்
ஆட்சி காலத்தைச் சேர்ந்தது இக்கல்வெட்டு. பவித்திரமாணிக்கச் சதுர்வேதிமங்கலத்து
சபையார்க்கு தலைமாறாக நிலம் விட்டது பற்றிக்கூறப்படுகிறது. அவ்வூரிலுள்ள தரமிலி
நிலத்தில், பயிர் செய்யக்கூடிய நிலத்தில் பயிர் செய்துகொண்டு, முன்னர்
இறையிலியளித்தபடியே இறையிறுக்கும்படி ஆணையிட்டதாகத் தெரிய வருகிறது.
திருமந்திரவோலையின் பெயரும் மற்ற அதிகாரிகளின் பெயரையும் குறிக்கிறது
இக்கல்வெட்டு. கல்வெட்டின் ஒவ்வொரு வரியின் கடைசிப் பகுதிகளும் கட்டிடப்
பகுதிக்குள் மறைந்திருக்க வேண்டும்.
Kulothunga chozha-III’s inscription records the sale of land to this
temple as thalaimaru. The Kings irder and the officials name also mentioned.
This inscription was covered in new construction.
விக்கிரம சோழனின் மூன்றாம் ஆட்சியாண்டைச் சேர்ந்தது
இக்கல்வெட்டு. வளவன் மழையூருடையான் அரையன் வீரசோழன் என்பவனும், அரையன் உய்யவந்தான்
என்பவனும், உலகாண்டாநாநபரகேசரி விழுப்பரையனும் ஆகிய மூவரும் திருவிண்சாருடையார்
கோயிலுக்கு நிலம் இறையிலியாக விற்றுக் கொடுத்த செய்தி கூறப்படுகிறது. இந்நிலம்
திருமடைப்பள்ளிப் புறமாகவும், திருவிளக்குப் புறமாகவும் விற்றுக்கொடுக்கப்பட்டது.
மேலும் பிள்ளையார் விக்னேசுவர தேவருக்கு திருவிழாப் புறமாக சில நிலங்கள்
விற்கப்பட்டதென்றும், அப்பிள்ளையார் இவர்களுடைய பாட்டனாரால்
எழுந்தருளுவிக்கப்பட்டதென்றும் தெரிய வருகிறது.
Vikrama Chozha’s 3rd reign year inscription records the sale
of land to this temple by Valavan Mazhavanurudayan, Araiyan Ceera Chozhan and
Araiyan Uyyavanthan. Also the inscription records the sale of Land to Pillayar
/ Vinayagar, whio was established by their grand father.
மூன்றாம் குலோத்துங்க சோழனின் 25-ஆம் ஆட்சியாண்டில் திருவிண்சாருடையார்க்கு
விளக்கொன்று உபயமாகக் கொடுக்கப்பட்ட செய்தி கூறப்படுகிறது. கல்வெட்டு முற்றுப் பெறவில்லை.
Kulothunga Chozha-III’s 25th reign year incomplete
inscription records the endowment of buning a sandhi lamp for which .. donations was made to the temple.
மூன்றாம் குலோத்துங்கனின் இருபத்தியொன்றாவது
ஆட்சியாண்டில் திருவிண்சாருடையார்க்கு சந்திவிளக்கு எரிக்க உபையமாக காசு கொடுத்த
செய்தியைக் கூறுகிறது. கல்வெட்டு முற்றுப் பெறவில்லை.
Kulothunga Chozha-III’s 25th reign year incomplete
inscription records the endowment of buning a sandhi lamp for which .. kasu was
gifted to the temple.
மூன்றாம் குலோத்துங்க சோழனின் இருபத்தியிரண்டாம்
ஆட்சியாண்டில் திரு விண்சாருடையார்க்கு சந்திவிளக்கெரிக்க தானம் கொடுத்த செய்தி
கூறப்பட்டிருக்கிறது. கல்வெட்டு இடையிடையே சிதைந்து முற்றுப்பெறாது காணப்படுறது.
Kulothunga Chozha-III’s 22nd reign year inscription records
the endowment of burning a sandhi lamp.
Since inscription is found damged.
இராஜராஜச் சோழனின் பதினொன்றாம் ஆட்சியாண்டைச்
சேர்ந்தது இக்கல்வெட்டு. ஆராவமுதபட்டன் என்பவன் திருவிண்சாருடையார் கோயிலுக்கு
சந்தி விளக்கெரிக்க ஸ்ரீபண்டாரத்தில் அறுபது காசினை ஒடுக்கியது பற்றிக்
குறிக்கிறது.
Rajaraja Chaozha –III’s 11th reign year
inscription records the endowment of burning a sandhi lamp by Aravaamudhabhattan,
for the same 60 kasu was deposited in the treasury.
The main temple Rajagopuram thirupani and establishing of noothana kalasam by A N
Paramasiva Sivachariyar and Maha
Kumbhabhishekam was conducted on 1st April 1991.
Sri Subramania Swamy Temple Rajagopuram Thirupani
was done by A N Paramasiva Gurukkal. Maha kumbhabhishekam was conducted to the
Murugan temple Rajagopuram and total temple on 25th April, 2010.
LEGENDS
It is believed that the three idols at Poravachery
near Sikkal, Ettukudi and Engan was made by the same sculptor. This legend goes
like this..... The Murugan idol at Poravachery near Sikkal was sculptured as
per the order of the Chozha King. After seeing the beauty of the idol of Poravachery
Murugan, the king do not wants the Sculptor, the Silpa Muni to make another idol and cuts the sculptors
thumb ( got as dhana ).
As per Muruga’s instruction the sculptor made
the second idol for the Ettukudi Temple and installed. When the King came to
know that, he made the sculptor blind. Again the Silpa Muni took Lord Muruga’s
instruction, had made the third idol for this Engan, Murugan Temple. This time
he took the help of his daughter. In the process of sculpting, his daughter has
got hurt and blood was splashed on his eyes. Immediately he got back the eye
sight and uttered as “oh-en-Kan”. Hence this place was called as Engan. The
King realized the greatness of the sculptor and Lord Muruga’s grace on him. The
King begged Silpa Muni to pardon him and prayed Lord Murugan. The
Silpa muni attained mukthi at Engan and his Jeeva Samadhi is on the left side before Rajagopuram.
இழந்ததை திரும்ப அருளும் எண்கண் வேலவன் தலவரலாறு
முத்தரச சோழனின் வேண்டுகோளுக்கிணங்க ஸ்ரீ சில்ப முனிவர் ( பொரவச்சேரி
( சிக்கலின் அருகே ) ஸ்ரீ வள்ளி, தெய்வானையுடன் உடனுறையும் மயில் மேல் அமர்ந்த நிலையில்
ஸ்ரீ ஆறுமுக பெருமானின் திருமூர்த்தியை மிகவும் அழகாக வடித்து கொடுத்தார். அந்த அற்புதமான
அழகின் உறைவிடமாக விளங்கிய ஸ்ரீ ஆறுமுக பெருமானின் அழகினை கண்ட முத்தரசசோழன் இது போன்ற
ஈடு இணையற்ற சிற்பத்தை வடிக்க ஏற்பாடு செய்த பெருமை தன்னை தவிர இனி வேறு யாருக்கும்
கிடைக்கக் கூடாது என்று எண்ணி ஸ்ரீ சில்ய முனிவரின் கை கட்டை விரலை ( தானமாக பெற்றார்
) வெட்டுவதற்கு உத்தரவிட்டார்.
கட்டைவிரலை
இழந்த ஸ்ரீ சில்ப முனிவர் எட்டுக்குடியிலும் அதே போன்று அற்புதமான திருமூர்த்தத்தை
வடித்தார். இச்செய்தியினை கேள்வியுற்ற முத்தரசசோழன் ஸ்ரீ சில்ப முனிவரால் இனி இச்சிலை
போன்று எந்த விதமான சிற்பங்களும் உருவாக்காமல் இருப்பதற்கு ஸ்ரீ சில்ப முனிவரின் இரண்டு
கண்களையும் பறித்து குருடாக்கினார்.
ஸ்ரீ ஆறுமுக
பெருமான் மீது அதீத அன்புகொண்ட ஸ்ரீ சில்ப முனிவர் கை கட்டை விரலையும் கண்களையும் இழந்து
மனம் தளராமல் தன்னுடைய மகள் உதவியுடன் எண்கண் திருத்தலத்தில் மீண்டும் ஸ்ரீ வள்ளி தெய்வானையுடன்
உடனுறையும் மயில் மேல் அமர்ந்த நிலையில் ஸ்ரீ ஆறுமுக பெருமானின் அழகிய சிற்பத்தை தன்னுடைய
எண்ணமே கண்களாக கொண்டு முன்பு வடித்த இரு சிற்பத்தை விட மிக அழகாகவும், நேர்த்தியாகவும்
வடிவமைத்தார்.
ஸ்ரீ சில்ப முனிவரின் பக்தியில் அகம் மகிழ்ந்த ஸ்ரீ
ஆறுமுகபெருமான் ஸ்ரீ சில்ப முனிவருக்கு அருள் புரிந்தார். ஸ்ரீ சில்ப முனிவர் தான்
வடித்த ஸ்ரீ முருகப் பெருமானின் சிற்பத்திற்கு கண் திறக்கும் தருணத்தில் அருகில் உதவிக்கு
இருந்த அவருடைய மகளின் கையில் உளிபட்டு இரத்தம் பிறிட்டு ஸ்ரீ சில்ப முனிவரின் கண்களில்
பட்டவுடன் ஸ்ரீ ஆறுமுக பெருமானின் அருளால் இழந்த கட்டை விரலையும், இரு கண்களையும் ஸ்ரீ
சில்ப முனிவர் திரும்ப பெற்றார்.
ஸ்ரீ சில்ப முனிவர் தான் இழந்த கட்டை விரலையும் இரு
கண்களையும் இத்திருக்கோயிலில் தந்து அருளியது போல், இத்திருத்தலத்தில் வந்து உள்ளம்
உருகி வேண்டும் பக்தர்களுக்கு இழந்த அனைத்து செல்வங்களையும் மீண்டும் தந்தருளுமாறு
ஸ்ரீ ஆறுமுகபெருமானிடம் மனம் உருகி வேண்டினார். ஸ்ரீசில்ப முனிவரின் பக்தியில் அகம்
மகிழ்ந்த ஆறுமுகபெருமான் ஸ்ரீ சில்ப முனிவரின் வேண்டுகோளுக்கிணங்க இத்திருத்தலத்தில்
ஸ்ரீவள்ளி தெய்வானையுடன் மயில் மேல் அமர்ந்து பக்தர்களுக்கு அருள்புரிந்து வருகின்றார்.
In another legend, Brahma worshiped
Murugan of this temple with his 8 eyes, hence this place is called as Engan.
POOJAS
AND CELEBRATIONS
Apart from Rugular poojas special poojas are
conducted on Pradosham, Maha Shivaratri etc,.
In Murugan Temple, Monthly Kiruthigai days, Sashti,
Kandar sashti, Thai poosam ( 14 Days brahmotsavam ), etc
are celebrated in a grand manner. The
abhishekam will be done with Honey, Milk, Sesame oil, Thiraviya powder,
Panchamirtham, Curd, Ghee, Fruit juice, Tender Coconut, Vibhuthi, Sandlwood paste
and Panneer.
Sun Light falls on Moolavar Shiva on 3 days of
Panguni month.
TEMPLE
TIMINGS
Temple will be kept opened between 06.30 hrs to
17.30 hrs to 21.00 hrs.
During Monthly kiruthigai and celebration days, the
temple will be kept opened whole day.
CONTACT
DETAILS
HOW TO
REACH
The temple is off about 1.4 KM from Thanjavur-
Nagapattinam, high road, 12 KM from Thiruvarur, 29 KM from Kumbakonam, 48 KM from Mayiladuthurai, 73 KM from Sirkazhi and 324 KM from Chennai.
Nearest Railway Station is Thiruvarur.
LOCATION
OF THE TEMPLE : CLICK HERE
No comments:
Post a Comment