This
is the 133rd Thevara Padal Petra Shiva Sthalam and 16th
sthalam on the south side of River Kaveri, in Chozha Nadu. This is the 7th,
saptasthana / Saptha mangai temples, which ends with Mangai around Chakkarapalli. During Chozha
period this place was called as Thirupullamangalam and now called as
Tirupullamangai and Pasupathi Koil. How it obtained these names are not known.
In
Periya Puranam Sekkizhar records that Thirugnanasambandar visited this temple
after worshiping Lord Shiva of Chakkarapalli.
தலைவர்தம்
சக்கரப்பள்ளிதன் இடை அகன்றுஅலைபுனல்
பணைகளின் அருகுபோய் அருமறிப்புலனுறும்
சிந்தையார் புள்ள மங்கைப்பதிகுலவும்
ஆலந்துறைக் கோயிலைக் குறுகினார்
Thirugnanasambandar
and Vallalar
has
sung hymns in praise of Lord Shiva of this temple. To prove the first line of
this hymns, there is a honey comb in the artha mandapam jala.
பொந்தின் னிடைத் தேன் ஊறிய
பொழில்சூழ் புளமங்கைஅந்தண் புனல்வரு காவிரி ஆலந்துறையானைக்கந்தம்மலி கமழ்
காழியுள் கலைஞான சம்பந்தன்சந்தம்மலி பாடல்சொலி ஆடத் தவம்
ஆமே........
திருஞானசம்பந்தர் -“நன்குடையஉள்ளமங்கை மார் மேலுறுத்தாதவர் புகழும்புள்ள மங்கை வாழ் பரம போகாமே.……….. திரு அருட்பா Moolavar
: Alanthurai Nathar, Brahmapureeswarar Consort
: Alliangothai, Soundaryanayaki
Some
of the salient features of this temple are....The
temple is facing east with a 3 tier Rajagopuram. Balipeedam and Nandhi are in
the Mukha mandapam. Ambal is in the mukha mandapam facing south. Moolavar is of
Swayambhu, little big in size. In Koshtam Vinayagar, Dakshinamurthy,
Lingothbavar ( Brahma and Vishnu are standing on both sides ), Brahma and
Durgai.
In
Prakaram Vinayagar, Sri Valli Devasena Subramaniar, Chandikeswarar, Navagrahas
and Nalvar.
ARCHITECTUREThe
Sanctum sanctorum consists of sanctum, antarala, artha mandapam, maha mandapam
and mukha mandapam. Artha mandapa pillars are of Ganga style, even kodikarukku
can be seen on the kumbam, kalasam etc. The out side sanctum sanctorum is in
the form of moat, may be due to rise of Ground level.
The
Koshtas are brought out side to enhance the beauty of the temple. Panchara are
shown between Karnapathi and Salaipathi. The pancharas top finishes at the
kapotha alpa nasi. The koshta portions are on a adhisthana with Padmam, virutha
kumuda, Kapotham & Yazhi vari and rest are on a padabandha adhisthana with
Virutha Kumuda. The prastaram is of kapotha style and viyyalavari is
shown in the bhoomi desam. The bhuta
ganas are shown in valabi. Various images are in the haram. The Vimana
was built with stone up to second level. The greevam, Sikaram are built with
brick.
Durga
panel is considered as a special one in this temple. Durga is standing in
tribhanga posture, on the head of Mahisa with 8 hands (Ashta bhuja Durga ). A
Venkotrakudai / Umbrella is shown above her head. She holds Conch,
Chakra, Gatha, Soolam, Shield, Ankusa, Sword and bow in her hands. The Lower
right hand is in abhaya hastham with ring finger is in folded mudra and
left hand is holding the bow. An ambura or the arrow holder is shown on her
back. Her Vahana, Lion and Deer are also shown. On the left side one hero
is shown doing Navakanda ( offering his head ) and on the right side a man is
shown cutting the flesh of his body to offer to Durga. It is believed
that the Durga Statues of Thirunageswaram, Patteeswaram and this temple are chiseled
/ sculpted by the same sculptor.
Similarly
the Vinayagar Panel ( Devas, Bhuta ganas ), Dakshinamurthy Panel ( Sanakatha
munis, tiger ( seems like a cat sleeping on its lap ), Lion and
Lingothbavar Panels (Vishnu in the form of Varaha and Brahma in the form
of Human ) are very unique and Brahma looks so Young.
(Vishnu in the form of Varaha and Brahma in the form of Human ) are very unique and Brahma looks so Young.
Moolavar
: Alanthurai Nathar, Brahmapureeswarar
Brahma and Maha VishnuBrahma Looks so Young
The adhisthana ( Lower ) Kanda portions, there are inch / miniature sculptures ( குறுஞ்சிற்பங்கள் ) or the miniature
sculptures of epic Ramayana ( not in order – Chozha Epic Ramayana )
and the Vetika ( upper) Kanda portions has got the various forms of Lord
Shiva. These are the special features of this temple. Vimanam thangis are shown
on the salaipathi. The Vimana has the sculptures of Animals, Birds and Human.
The “Pull birds”, which are responsible
for the name of the place in the Artha mandapam Bhuta vari.
HISTORY AND
INSCRIPTIONSSince
Lord Shiva of this temple was praised by Thirugnanasambandar in his Thevara
hymn, this temple might have existed since 6th to 7th Century
as a brick temple. The temple with artha mandapam was reconstructed
with stone during Parantaka Chozha - I ( 907 – 955 CE ) period. The mukha
mandapa was extended during Maratha period.
As
per the inscription this place was called as Kilar kootrathu Brahmadesam
Thirupullamangalam during Parantaka period and during Rajarajan-I period
the same was called as Nithavinotha Valanattu Kilar Kootrathu Brahmadesam
Thirupullamangalam and Shiva was called as Thirupullamangalathu
Mahadevar. How the name Thirupullamangalam has changed to Pasupathy Koil
is not known.
The
inscriptions belongs Parantaka Chozha-I, Sundara Chozha, Adithya Karikala and
Rajaraja Chozha – I.
KoRajakesaribarmar
( Sundara Chozha )’s 15th reign year inscription records the
endowment of burning a perpetual lamp
with a one ulakku ghee by Virasihamani
Pallavaraiyar. For the same 90 Saava Moova peradu ( Sheep / Goat ) was gifted
to this temple.
Koparakesaribarmar
( Utama chozha )’s 3rd reign year inscription records that the Village
sabha of Pullamangalam assembled in the court after announcement, for selling a
tax free land measuring 1.5 ma, situated at Kandamangalam, to the Kilapidari
temple, at the centre of the Village for 25 Elakasu, received from Karanattar
of the same locality. The Land is stated to have been confiscated out of 3 ma land belonging as Kavidikkani, to
Thiruvenkattadigal alias Elunutrraimbattunalvan the madhyastha of the Village
and his brothers, as the former failed to render the account of the money and
paddy left incharge for the disbursement of certain Vellalas and Brahmins.
Koparakesaribarmar’s
5th reign year inscription records the endowment of burning a
perpetual lamp to Thiruvalanthurai Mahadevar temple for which a land was gifted
by Madala Nakkanjami.
Koparakesarbarmar
( Uthama Chozha )’s 6th reign inscription records the endowment of
morning pooja offering / Naivedyam by Sembiyan Mahavai Vanarayar for the same a
land was gifted to this temple after purchase.
Koparakesaribarmar’s
7th reign year inscription records the endowment of burning a
perpetual lamp for which a land was gifted to this Tiruvalandurai Mahadevar
after purchase from the mahasabha of
Pullamangalam by Aridhan Maranarayanan.
The
Village Mahasabha gave a gift of land at
Sri Kandamangalathu Kizhar to the
musicians who plays “Thimilai”, in this
temple. The Ganga King Prithvipati, who
supported the Vallam war for Parantaka, gave a gift of land to this temple.
The summaries of the inscriptions belonging to
Brahmapuriavara temple at Pullamangai.
Papanasam Tk, Thanjavur Dt, are given with name of the king regnalyear,
historical year and location. All records are written in Tamil Language and
script except few names in Grantha.
13/1995 – The Chozha king Parakesarivarman’s 5th
regnal year – 912 CE ( on the north wall
of the ardha mandapa ), inscription records the gift of land called Paurikuli
measuring 2 ma and 3 kānis, by Mādalan Nakkañcāmi for burning a perpetual lamp,
with one ulakku of ghee per day, in the temple of Tiruvalanturai Mahādeva at
Pullamangalam, a brahmadaya in Kīlārkurram.
சோழமன்னன் பரகேசரிவர்மனின், 5 ஆம் ஆட்சியாண்டு
கல்வெட்டு ( 912 பொயு ) கிழார்க்கூற்றத்துப்
பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை மகாதேவர்க்கு நந்தாவிளக்கொன்று எரிப்பதற்குத் தினமும்
உழக்கு எண்ணெய் கிடைக்கத்தக்க வகையில் மாடலனக்கஞ்சாமி என்பவர் இரண்டுமா முக்காணி
நிலம் வழங்கிய செய்தியைக் கூறுகிறது இக்கல்வெட்டு. வழங்கப்பட்ட நிலத்தின் பெயர் "பன்றிகுழி" எனத் தெரிகிறது.
14/1995- Parantaka Chozha-I’s -regnal year lost,
10th Century CE. ( on the
north wall of the ardha mandapa ) incomplete inscriptione - stops after
mentioning the title of the king "Madiraikonda kõpparakesari panman ..”.
10 ஆம் நூற்றாண்டு, பராந்தக சோழனின்
கல்வெட்டு “மதிரை கொண்ட கோபரகேசரி…” என
எழுதத் தொடங்கப்பட்டு நிறுத்தப்பட்டுள்ள இருகல்வெட்டுகள் உள்ளன.
15/1995 Name of the King and regnal year lost
In characters of 10th Century
CE. This damaged inscription at the begining and end. Seems to record a gift
of paddy for burning perpetual lamp with five ulakku of oil. The paddy was
calculated for one year as one kalam by the members of Mahasabha of
Pullamangalam.
பெயர் அறியப்படாத
மன்னரின் காலத்தைச்சார்ந்த கல்வெட்டு, தினசரி நந்தா விளக்கெரிப்பதற்கு ஐந்து உழக்கு எண்ணெய்
என்ற கணக்கில் ஆண்டொன்றுக்குக் கல நெல் மகாசபையாரால் வழங்கப்பட்டது. இதிலிருந்து ஐந்து நந்தாவிளக்குகள் கோயிலில் எரிவதற்கு மகாசபையார் ஏற்பாடு
செய்தனர் என்று தெரிகிறது.
16/1995 The 10th century inscription
without king’s name and year, ( North side of the adhishtana (Kumudam) of
Ardha mandapa ), records the gift of land in two different places situated one
at the eastern side of the tank of Srikandamangalam and the other on the bank
of a canal, called pańkādu, to burn a perpetual lamp during day and night in-front
of the deity Tiruvalanthurai Mahadeva at Pullamangalam. This inscription is as
two pieces now.
10ஆம் நூற்றாண்டு பெயர் மற்றும் ஆட்சியாண்டு
அறியப்படாத கல்வெட்டு, புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை
மகாதேவர்க்கு நந்தாவிளக்கு ஒன்று இரவும் பகலும் எரிப்பதற்குத் தினசரி உழக்கு நெய்
கிட்டும் வண்ணம், வாச்சியன் நாரிநயனகாடன் என்பவர், ஸ்ரீகண்டமங்கலத்துக் கீழ்க்குளத்து.
வெள்ள வாய்க் கரையிலும் மேலும் சிலர் பங்காட்டு வாய்க்காலின் கரையிலும் 3 மாநிலம் வழங்கிய செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது. இரு துண்டுகளாகக் கிடைக்கின்றது.
17/1895 – The Chozha King Parakesari varman’s 8th
regnal year - 10th Century CE inscription ( North side of the adhishtana -Kumudam -of
Ardha mandapa, records the gift of 1 ½ ma
of land called Panrikuli, situated in the northern sluice of Senaikulam, which
was purchased for gold, from the Mahasabha of Pullamangalam, by one individual
named Arithan Maranarayanan, for burning a perpetual lamp to the Mahadeva of
Tiruvalanturai at Pullamangalam.
பரகேசரி வர்மனின் 8ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, திருவாலந்துறை மகாதேவர்க்குத் திருவிளக்கு எரிப்பதற்காக, ஆரிதன் மாறனாராயணன் என்பவர் புள்ளமங்கலத்துச் மகாசபையாரிடம் பொன் கொடுத்து
நிலம் விலைக்கு வாங்கிக் கோயிலுக்குக் கொடையாக வழங்கினார். பன்றிக்குழி சேனைக் குளத்தின் வடவாயில் அமைந்திருந்த ஒன்றரை மாநிலம்
குறிப்பிடப்படுகிறது. (ஊ.க.எண்.1 பார்க்க.
18/1995- The 10th Century
inscription without King and regin regnal, damaged inscription on the north
side of adhishtana ( kumudam ) of Ardha mandapa, begins with
Tirukköiludaiyärgal [Temple administrative officers]. Registers the gift of
land, according to the measurement of paddy calculated for daily offering to
the Temple Place names such as Kilar and Nallur cheri are mentioned.
10
ஆம்
நூற்றாண்டு ஆட்சியாண்டு மற்றும் பெயர் அறியப்படாத 10 ஆம் நூற்றாண்டு சிதைந்த கல்வெட்டு, "திருக்கோயிலுடையார்கள்" எனப்பட்ட கோயில்
நிர்வாகிகள் பற்றிய குறிப்புடன் கல்வெட்டு தொடங்குகிறது. தினசரிப் பூசைக்கு வழங்கப்பட வேண்டிய நெல்லினைக் கணக்கிட்டு அதற்கேற்ப நிலம்
கொடையாக வழங்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது."கிழார், நல்லூர்ச்சேரி "ஆகிய இடப்பெயர்கள்
இக்கல்வெட்டில் இடம் பெறுகின்றன.19/1995 Chola king Rajäkesarivarman
(Rajaraja I ) 15th regnal year north side of the Adhishthana
(Kumudam) of Ardha mandapa, inscription records (
might have belonged o the period of Rajaraja-I ), the gift of 90 sheep for
burning a perpetual lamp daily by giving one ulakku of oil per day to the deity
of Tiruvalanthurai.
இது இராஜராஜ சோழனின் 15ஆம் ஆட்சியாண்டு
கல்வெட்டாகலாம். நந்தாவிளக்கு ஒன்று
எரிப்பதற்குத் தினசரி உழக்கு நெய் கிட்டும் வண்ணம் 90 ஆடுகள் வழங்கப்பட்ட செய்தி கூறப் பட்டுள்ளது.
20/1995 Chola Parakesarivarman’s, 3rd
regnal year, 10th Century CE ( North wall of the Central shrine )
inscription records that the assembly of Pullamangalam met at the upstairs of
entrance tower in-front of the Tiruvalanturai temple, by beat of drum to sell
the land. The Ganattar [administrative body] of Naduvirchari bought the
land for 20 kasu for the temple of Kalapitari. It also
mentions that, the land includes the kävitikkani of Thiruvenkattadikal alias
Elunurru Aimpattu Nalvan and his brothers on they lost their right of tax free,
due to their non submission of accounts to the official called Sundarachola
Muttaraiya.
சோழ அரசர் பரகேசரிவர்மனின் மூன்றாம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, கிழாற்கூற்றத்து
பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்து மகாசபையார் இக்கோயிலின் முன்புள்ள வாசல் மாடத்தில்
கூடினர். பறையறைந்து கூட்டம் பற்றி அறிவிப்புச் செய்யப்பட்டுக் கூட்டம்
கூட்டப்பட்டது. இவ்வூரிலிருந்த காளி கோயிலுக்கு நடுவிற்சேரி திருமணி மண்டகமுடைய
காளாபிடாரிக்கு,
நடுவிற்சேரி கணத்தாரிடமிருந்து 25 காசு பெற்றுக் கொண்டு சபையார் மூன்று மா நிலத்தினை விற்று
வழங்கினர். இவ்வூர் மத்யஸ்தனான திருவெண்காட்டடிகள் ஆன எழுநூற்று ஐம்பத்து
நால்வனும் அவனது தம்பிமாரும் காவிதிக்காணியாகப் பெற்றிருந்த நிலம். அரசு அதிகாரி
சுந்தரசோழமுத்தரையர் ஆன பிராந்தகமுத்தரையர் வந்து கணக்கு கேட்டபொழுது அவர்கள்
காட்டாததால்,
இறையிலியிலிருந்து நீக்கப்பட்டது. அந்நிலமும் இதில் அடங்கும் என
கூறப்பட்டுள்ளது.
21/1995 – Kulothunga Chozha-III’s regnal year
lost - 12th Century CE, inscription ( North and West side of the
Adhishthana of the Central shrine ) starts with his prasasti meikeerthi,
records that tirunamattukkani land with the taxes. This might have been gifted
to the deity of Tiruvalanthurai at Pullamangalam. a brahmadeya in Kilärkurram,
a subdivision of Nittavinōdhavalanādu.
12 ஆம் நூற்றாண்டு மூன்றாம்
குலோத்துங்க சோழனின் கல்வெட்டு
அவருடைய மெய்கீர்த்தியுடன் ஆரம்பிக்கின்றது. நித்தவினோத வளநாட்டுக் கிழார்க்
கூற்றத்துப் பிரமதேசம் புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறையுடைய மகாதேவர்க்குத்
திருநாமத்துக்காணியாக வழங்கப்பட்ட நிலத்தின் வரியினங்கள் குறிப்பிடப்படுகின்றன. கல்வெட்டு முற்றுப் பெறவில்லை.
22/1995 - Rajaraja Chozha-I- 12th (
? ) regnal year 997CE, ( South wall of
Central shrine ) inscription, records the gift of one Veli of land and a garden
to the chattars [ Persons who well versed in Vedas ] for chanting Sama and Rig
Vedas as chattabhoga, by the assembly of Pullamangalam, in Kilärkurram. It is
said that this decision was taken by the assembly, at the meeting which was
conducted by beat of drum and blow of Kalam, held in the house of Aridan Mangan
Suvaran of this village.
Earlier the lands were enjoyed by the family of
one Nakkan Kali Perumal. But the King ordered to sell the lands and bring it to
the custody of the Govt official Pändikulásani Märäyar. So the lands were
brought for sale in the presence of Samantha and Danika. But nobody came
forward to buy it. So Pandi Kuläsani Marayar ordered the assembly to take it
and pay the money, Then the assembly paid 90 Kasu as the cost of that land and
garden, and took it with their possession, Later they gifted that lands to the
chattars.
சோழ அரசர் ராஜராஜனின் 12 ஆம் ஆட்சியாண்டாகக் கருதப்படும்
கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்து
மகாசபையார் அவ்வூர் ஆரிதன் மன்றன் சுவரன் வீட்டில் கூடிப் பேசினர். அக்கூட்டம்
பற்றித் தட்டழி கொட்டிக் காளம் ஊதி அனைவருக்கும் அறிவிக்கப்பட்டது. கூட்டத்தில்
இவ்வூரில் நின்றோதும் சட்டர்களாகிய சாம வேதிகளுக்கும் இருக்கு வேதிகளுக்கும் சட்ட
போகமாக நிலமளிக்க எடுக்கப்பட்ட முடிவு இக்கல்வெட்டில் கூறப்பட்டுள்ளது.
இந்நிலம் முன்னர் நக்கன் காளி பெருமாளார்
என்பவருக்குக் கொடுக்கப்பட்டி ருந்தது. அவர் அனுபவித்துக் கழிந்த பின்னர் அவனுக்கு
உரிமையான நிலம். அவன் உடன் பிறந்தார் நிலம். அவன் மக்கள் நிலம், பிராமணிமார் நிலம் ஆகிய நிலங்களை விற்றுப் பாண்டி
குலாசனி மாராயர் தண்டல் நிலத்தில் சேர்க்க என்று மன்னனின் ஆணை வர. அந்நிலங்கள் ஜாதிசாமந்தர், தனிர் முன்னிலையில் விற்பனைக்குக் கொண்டு வரப்பட்டது.
ஆனால் அந்நிலங்களை வாங்குதற்கு யாரும் முன் வரவில்லை யாதலால், சபையோரே அந்நிலத்தைப் பெற்றுக் கொண்டு அதன்
விலைக்காசை வைக்க வேண்டுமென்று பாண்டி குலாசனி மாராயர் சபையாருக்கு அரச ஆணையாக
உத்தரவு பிறப்பிக்க [கோச்செய்ய]. சபையோர் ஒரு வேலி நிலத்துக்கு 80 காசும். தோட்டத்துக்கு 10 காசும் ஆக மொத்தம் 90 காசுகளை அளித்தனர். சபையோரால் இவ்வாறு காசு கொடுத்து
வாங்கப் பெற்ற நிலங்கள் தான் சட்டபோகமாக நின்றோதும் சட்டர்களாகிய சாம
வேதிகளுக்கும் இருக்கு வேதிகளுக்கும் அளிக்கப்பட்டது. மகாசபை உறுப்பினர்களும்
மத்யஸ்தனும் கையொப்பமிட்டுள்ளனர்.
23/1995 – Rajaraja Chozha –I’s, 21st
regnal year – 1006 CE - North wall of the Central shrine, inscription records
about the same land mentioned in the previous record. States that both the
assembly of Pullamangalam, a brahmadeya of
Kilärkurram, in Nittavinōdhavalanadu, and Gov't officer Athavatturudaiyar
a tax collector, have passed a resolution at their meeting to collect the tax (
irai ) for the lands, since there were no chanting by chattars. The lands were
given to the chattars for chanting Vedas in the 12th regnal year of
the King as tax free chattabhoga earlier.முதலாம் இராஜராஜ சோழனின் 12ம் ஆட்சியாண்டில் சபையோரால் நின்றோதும்
சட்டர்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட நிலம் பற்றி [பார்க்க க.எண். 10] இக்கல்வெட்டும் பேசுகிறது.
முன்னர் நீலமங்கலத்து முட்டத்து அளையூர் நக்கன் காளி
என்பவன் காணியாய் அனுபவித்த நிலத்தைச் சபையோர் விலை கொண்டு. மன்னரின் 12-வது ஆட்சி யாண்டின் போது நின்றோதும் சட்டர்களுக்கு
இறையிலியாக வழங்கிக் கல்லில் பொறித்தும் வைத்தனர். ஆனால் தற்போது நின்றோதும்
சட்டர்கள் ஓதுவாரின்றிப் போய்விட்டமையால் இறையிலியாக அறிவிக்கப்பட்டிருந்த
அந்நிலங்களுக்கு இறை [வரி ] ஏற்றிக் கொள்க என்று மன்னர் ஆணையிட்டபடியால். அந்த
ஒன்றே நான்கு நிலத்திற்கும் இறை கொள்வதாக நித்தவினோத வளநாட்டு கிழார் கூற்றத்துப்
பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்துச் சபையோர் கூடி முடிவெடுத்தனர். அப்போது தண்டல்
அதவத்தூர் உடையாரும் [அரசு அதிகாரி] அக்கூட்டத்தில் பங்கு பெற்றிருந்தார் என்ற
செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
24/1995 – Rajaraja Chozha-I’s - 12th
regnal year- 997 CE-South side of the
Adhishthana ( Kumudam ) of Central shrine, inscription, records that the
assembly of Pullamangalam, a brahmadaya in Kilärkurram, met in-front of the
Thiruvalanthurai Paramesvara temple on the day of lunar eclipse and made the
sale of land as Ambalapuram to a certain Arithan Manran Suvaran- The land was
purchased and donated by him for the maintenance of an Ambalam. which was
established by him earlier, with Prakara, water tough, to the persons who
bale-out water from the well, to cleans the floor ( with cow dung ) pour water
in the Ambalam and for renovation when ever required.
The assembly also made the arrangements to
exempt of taxes for the purchased lands, for that the donor gave [Dravyam]
money in advance.
முதலாம் ராஜராஜனின் 12 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரமதேயம் புள்ளமங்கலத்துச்
சபையார். இவ்வூரைச் சேர்ந்த ஆரிதன் மன்றன் சுவரன் என்பவனுக்கு அம்பலப்புறமாக 800 பார்த்தி நிலத்தைப் புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை
பரமேசுவரர் கோயிலின் முன்னே, சந்திரகிரஹணத் தன்று கூடியிருந்து விற்றுக்
கொடுத்தனர்.அந்நிலம். முன்னர் அவனால் எடுப்பிக் கப்பட்ட அம்பலத்துக்கும் அதன்
சுற்றுக் கல்லூரிக்கும்,தொட்டிக்கும்,கிணற்றில் நீர் இறைப்பவன், அம்பலம் மெழுகுபவன் ஆகியோருக்கும். அம்பலத்தில் அழிவு
ஏற்படுகின்ற போது புதுப்பிக்கவும், போன்ற பராமரிப்புச் செலவுகளுக்காக ஆரிதன் மன்றன்
சுவரனால் கொடையளிக்கப்பட்டது.
மேலும் கொடை வழங்கப்பட்ட அந்த 800 பார்த்தி நிலத்திற்கும் வரி நீக்கித்தர வேண்டுமென்று
சபையோரிடம் பணம் [திரவ்வியம் ] கொடுத்தமையால் அதைப் பெற்றுக்கொண்ட சபையோர்
வரிநீக்கம் [இறையிழிச்சி] செய்து கொடுத்தனர்.
அவ்வூர் மண்டகத்தே தன்மி செய்து கூடியிருந்ததையும்
இக்கல்வெட்டுத் தெரிவிப்பதால், இங்கு கூடியிருந்தது. இறைஇழிச்சித் தரும் முடிவெடுப்பதற்காக எனலாம்.
25/1995 Chola King Adittakarikalan’s 5th
regnal year 964 CE South wall of the Central shrine, inscription, records the
gift for food offerings to the goddess Käläpidari, housed in the mandapa
called, "Thirumani Mandapam" A long list of donors is appeared.
சுந்தரசோழனின் மூத்தமகனும் இளவரசனுமாகிய
ஆதித்தகரிகாலனின் 5 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, திருமணிமண்டபத்துக் காளாபிடாரிக்குத் திருவமுது
படைக்கும் செலவிற்காக பலர் நிவந்தமளித்துள்ள செய்தி குறிக்கப்படுகிறது. அவர்களின்
பெயர்ப் பட்டியல் மிகவும் நீண்டுள்ளது.
26/1995 Vikramachola Chozha’s 9th regnal
year. 1126 CE. South wall of the Central shrine, inscription, records that the
two persons called Palli Ponni Nädälvän and Vanarayapoyan who were working as
watchmen in the temple of Thivuvalanthugai Mahadeva of Pullamangalam, a
brahmadeya of Kilärkurram, a subdivision of Nittavinoda valanadu, had a quarrel
between them and fought with arrows. Kuppaipperumän, son of Ponni Nadalvan died
in the hands of Vanarayapoyan. But he did not made any arrangements to
substitute his life. So he made a gift of ¾ perpetual lamp to the temple, in
the name of deceased, Kuppaipperuman, with 72 sheep.
விக்ரம சோழனின் 9 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, நித்தவிநோத வளநாட்டு கிழார்க்கூற்றத்துப் பிரமதேயம்
புள்ளமங்கலத்துத் திருவான துறை மகாதேவர் கோயிலில் பள்ளி பொன்னி நாடாழ்வானும், வாணராய போயனு காவற்பணி செய்து வந்தனர். இவர்கள்
இருவருக்கும் பகை ஏற்பட்டு,அம்பு என் சண்டையிட்டபோது, வாணராயப் போயன் அம்பு பட்டுப் பொன்னிநாடாழ்வான் மக
குப்பைப் பெருமான் இறந்து விட்டான். அவன் அதற்கு இழப்பீடாக எது கொடுக்காத
காரணத்தினால் குப்பைப்பெருமான் பெயரில் கோயிலில் 72 ஆடு கொடுத்து 3/4 திருநொந்தா விளக்கு எரிக்கவேண்டும் என வாணராய போயனுக்
சபையார் ஆணையிட, அவன் 72 ஆடுகள் கொடுத்த
செய்தியும், சிவப்பிராம மூவர் அதனை ஏற்று திருநந்தாவிளக்கை எரிக்க
உடன்பட்ட செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
27/1995 Chola King Parakesarivarman’s 6th
regnal year 913 CE, Central shrine. South wall of the Central shrine, inscription, records
the gift of land as Sandhipuram in Srikandamangalam for conducting early
morning service with food offerings by rice and ghee daily to the deity ( Mahadeva
) of Thiruvalanthurai at Pullamangalam, a brahamadaya of Kilarkurrm, by certain
Sembian Mahabalivanarayan
சோழ அரசர் பரகேசரிவர்மரின் 6 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரமதேயம் புள்ளமங்கலத்துத்
திருவாலந்துறை மகாதேவர் கோயிலில் சிறுகாலைச் சந்தியின் போது தினமும் இருநாழி அரிசி
மற்றும் அரைப்படி நெய்யால் திருவமுது செய்து படைப்பதற்காகச் செம்பியன் மகாவலி
வாணராயன் என்பவன் ஸ்ரீகண்டமங்கலத்தில் நிலம் விலைக்கு வாங்கிச் சந்திப்புறமாகக் கோயிலுக்குக்
கொடையளித்த செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
28/1995- Parantāka Chozha-I’s 31st regnal year 938 CE-
Southside of the Adhishtana ( Kumudam ) of Ardha mandapa, inscription records
the gift of land in Srikandamangalam by the assembly of the village to the temple
of Thiruvalanthurai Mahadeva for the musicians who mute Timilai, a music
instrument in this temple.
முதலாம் பராந்தசோழரின் 31ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, பிரமதேயம்
புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை மகாதேவர் கோயிலுக்கு இவ்வூர் சபையார் ஸ்ரீகண்டமங்கலத்துதுக்
கிழார் என்னுமிடத்தில் உள்ள நிலத்தைக் கொடை யாக அளித்தனர். அந்நிலம் அக்கோயிலில்
திமிலை என்னும் வாத்தியக் கருவியை இசைக்கும் இசைக்கலைஞர்களுக்கு அளிக்கப்பட்டதைத்
தெரிவிக்கிறது இக்கல்வெட்டு.
29/1995 – Parantaka Chozha- I’s - regnal year
lost 10th Century CE. ( South
wall of the Ardha mandapa ) inscription records the royal gift of land in
Tavāman Välkkai in Miraikkürram, on the northern bank to the deity in the
Thiruvalanthurai temple at Pullamangalam, a brahmadeya in Kilar kurram, as devadana
( free from the cultivators) which yields 500 kalam of paddy and five kalañju
of gold by the king Parantaka chola,
முதலாம் பராந்தக சோழனின் ( ஆட்சியாண்டு தெரியவில்லை ) 10 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்து இறைவன்
திருவாலந்துறை மகாதேவர்க்குக் குடிநீங்கிய தேவதானமாக ஐந்தே காலே அரைமா அரைக்காணி
நிலம் வழங்கி, அதன் மூலம் ஐந்நூற்றுக்கல நெல்லும், ஐங்கழஞ்சுப்
பொன்னும் (ஆண்டுக்கு ?) கோயிலுக்கு வருமானம் வர வகை செய்யப்பட்ட செய்தி குறிப்பிடப்
படுகிறது. இரண்டாம். மூன்றாம் பகுதிகள், கல்வெட்டுகளின்
இறுதிப் பகுதியாகும் எக்கல்வெட்டின் தொடர்ச்சி என்பது உறுதியாக அறியக் கூடவில்லை.
Ref Papanasa vatta kalvettukkal Part 1 and 2
This
temple was many times subjected to the flood in River Kaveri and was covered
under sand dunes. It is believed that during Arcot Nawab’s invasion, the temple
was under sand dunes and hence this temple was not damaged much.
As
per the inscription available Kanchi mutt, Sri Jayendra Saraswathi Swamigal
visited this temple in 2000.
Kept upside down
LEGENDSIt
is believed that Ambal Parvati worshiped Lord Shiva of this temple in the form
of Chakkaravaha ( Pull ) bird, hence the place is called as Tirupullamangai.
This
is the 5th temple of Saptha Sthana temples around Chakkarapalli. The
Sapta Rishis and Sapta Matrikas worshiped Lord Shiva of Chakramangai,
Ariyamangai, Soola mangai, Nandi mangai, Pasumangai ( PasupathiKoil ),
Thazhamangai and Pullamangai. Lord Shiva of Pasupathy Koil was worshiped by
Kamadhenu.
As
per the Legend, Saptamatrikas
worshipped Shiva of these Saptamangai sthalas and had different darshans. After
hearing this, ma Parvati also worshipped Shiva and had the darshan of Shiva’s
nethradarshan at Chakkarapalli ( Sri Chakravaheswarar ), Ganga darshan at
Ariyamangai ( Sri Harimuktheeswarar ), Trisooladarshan ( AshthraDevar ) at
Soolamangai ( Sri Kirthivaheshwarar ), Pada / kazhal darshan at Nandhimangai (
Sri Jambunathar ), Damarudarshan at Pasumangai ( Sri Pasupatheeswarar ), Naga
darshan at Thazhamangai ( Sri Chandramouleeswarar ) and swallowing alakala
poison darshan at Pullamangai ( Sri Brahmapureeswarar ). Hence these 7 temples
are called as Saptha mangai sthalams.
1
ஸ்ரீ சக்கரவாகேஸ்வரர்
சக்ரமங்கை
சக்கராப்பள்ளி
2
ஸ்ரீ ஹரிமுக்தீஸ்வரர்
அரியமங்கை
அரியமங்கை
3
ஸ்ரீ கீர்த்திவாகேஸ்வரர்
சூலமங்கை
சூலமங்கலம்
4
ஸ்ரீ ஜம்புநாதர்
நந்திமங்கை
நல்லிச்சேரி
5
ஸ்ரீ பசுபதீஸ்வரர்
பசுமங்கை
பசுபதிகோவில்
6
ஸ்ரீ சந்திரமௌலீஸ்வரர்
தாழமங்கை
பசுபதிகோவில்
7
ஸ்ரீ பிரம்மபுரீஸ்வரர்
புள்ளமங்கை
பசுபதிகோவில்
POOJAS AND
CELEBRATIONSApart
from regular poojas, special poojas are conducted on Maha Shivaratri in the
month Masi ( Feb – March ), Annabishekam in the month Aippasi ( Oct – Nov ),
Thiruvathirai in the month Margazhi ( Dec – Jan ), Durgai worship on Fridays
and every month Pradosham.
The
10 days saptasthana pallakku / palanquin celebration will start on Panguni month
Karthigai nakshatra day with flag hoisting. Each temple utsava murtis will visit
all the saptha mangai Temples. Thirugnanasambandar’s hymns praises this event as…
பாடினார் அருமறை பனிமதி சடைமிசைச்
ஆடினார் படுதலை துன் எருக்கு அதனொடும்
நாடினார் இடுபலி நண்ணியோர் காலனைச்
சாடினார் வளநகர் சக்கரப்பள்ளியே.
-சம்பந்தர்
தேவாரம்
TEMPLE
TIMINGS:The
temple will be kept opened between 07.00 hrs to 11.00 hrs and 16.00 Hrs to
20.30 Hrs.
CONTACT
DETAILS:The
mobile numbers +919791482102 and +918056853485 may be contacted for further
details.
HOW TO REACH:The
temple is on the banks of rover Kaveri and off Kumbakonam to Thanjavur Road.The
temple is 27 KM from Kumbakonam, 28 KM from Thanjavur and 305 KM from Chennai.Nearest
Railway Station is Kumbakonam.
LOCATION OF
THE TEMPLE: CLICK HERE
Since
Lord Shiva of this temple was praised by Thirugnanasambandar in his Thevara
hymn, this temple might have existed since 6th to 7th Century
as a brick temple. The temple with artha mandapam was reconstructed
with stone during Parantaka Chozha - I ( 907 – 955 CE ) period. The mukha
mandapa was extended during Maratha period.
சோழமன்னன் பரகேசரிவர்மனின், 5 ஆம் ஆட்சியாண்டு
கல்வெட்டு ( 912 பொயு ) கிழார்க்கூற்றத்துப்
பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை மகாதேவர்க்கு நந்தாவிளக்கொன்று எரிப்பதற்குத் தினமும்
உழக்கு எண்ணெய் கிடைக்கத்தக்க வகையில் மாடலனக்கஞ்சாமி என்பவர் இரண்டுமா முக்காணி
நிலம் வழங்கிய செய்தியைக் கூறுகிறது இக்கல்வெட்டு. வழங்கப்பட்ட நிலத்தின் பெயர் "பன்றிகுழி" எனத் தெரிகிறது.
14/1995- Parantaka Chozha-I’s -regnal year lost,
10th Century CE. ( on the
north wall of the ardha mandapa ) incomplete inscriptione - stops after
mentioning the title of the king "Madiraikonda kõpparakesari panman ..”.
10 ஆம் நூற்றாண்டு, பராந்தக சோழனின்
கல்வெட்டு “மதிரை கொண்ட கோபரகேசரி…” என
எழுதத் தொடங்கப்பட்டு நிறுத்தப்பட்டுள்ள இருகல்வெட்டுகள் உள்ளன.
15/1995 Name of the King and regnal year lost
In characters of 10th Century
CE. This damaged inscription at the begining and end. Seems to record a gift
of paddy for burning perpetual lamp with five ulakku of oil. The paddy was
calculated for one year as one kalam by the members of Mahasabha of
Pullamangalam.
பெயர் அறியப்படாத
மன்னரின் காலத்தைச்சார்ந்த கல்வெட்டு, தினசரி நந்தா விளக்கெரிப்பதற்கு ஐந்து உழக்கு எண்ணெய்
என்ற கணக்கில் ஆண்டொன்றுக்குக் கல நெல் மகாசபையாரால் வழங்கப்பட்டது. இதிலிருந்து ஐந்து நந்தாவிளக்குகள் கோயிலில் எரிவதற்கு மகாசபையார் ஏற்பாடு
செய்தனர் என்று தெரிகிறது.
16/1995 The 10th century inscription
without king’s name and year, ( North side of the adhishtana (Kumudam) of
Ardha mandapa ), records the gift of land in two different places situated one
at the eastern side of the tank of Srikandamangalam and the other on the bank
of a canal, called pańkādu, to burn a perpetual lamp during day and night in-front
of the deity Tiruvalanthurai Mahadeva at Pullamangalam. This inscription is as
two pieces now.
10ஆம் நூற்றாண்டு பெயர் மற்றும் ஆட்சியாண்டு
அறியப்படாத கல்வெட்டு, புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை
மகாதேவர்க்கு நந்தாவிளக்கு ஒன்று இரவும் பகலும் எரிப்பதற்குத் தினசரி உழக்கு நெய்
கிட்டும் வண்ணம், வாச்சியன் நாரிநயனகாடன் என்பவர், ஸ்ரீகண்டமங்கலத்துக் கீழ்க்குளத்து.
வெள்ள வாய்க் கரையிலும் மேலும் சிலர் பங்காட்டு வாய்க்காலின் கரையிலும் 3 மாநிலம் வழங்கிய செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது. இரு துண்டுகளாகக் கிடைக்கின்றது.
17/1895 – The Chozha King Parakesari varman’s 8th
regnal year - 10th Century CE inscription ( North side of the adhishtana -Kumudam -of
Ardha mandapa, records the gift of 1 ½ ma
of land called Panrikuli, situated in the northern sluice of Senaikulam, which
was purchased for gold, from the Mahasabha of Pullamangalam, by one individual
named Arithan Maranarayanan, for burning a perpetual lamp to the Mahadeva of
Tiruvalanturai at Pullamangalam.
பரகேசரி வர்மனின் 8ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, திருவாலந்துறை மகாதேவர்க்குத் திருவிளக்கு எரிப்பதற்காக, ஆரிதன் மாறனாராயணன் என்பவர் புள்ளமங்கலத்துச் மகாசபையாரிடம் பொன் கொடுத்து
நிலம் விலைக்கு வாங்கிக் கோயிலுக்குக் கொடையாக வழங்கினார். பன்றிக்குழி சேனைக் குளத்தின் வடவாயில் அமைந்திருந்த ஒன்றரை மாநிலம்
குறிப்பிடப்படுகிறது. (ஊ.க.எண்.1 பார்க்க.
18/1995- The 10th Century
inscription without King and regin regnal, damaged inscription on the north
side of adhishtana ( kumudam ) of Ardha mandapa, begins with
Tirukköiludaiyärgal [Temple administrative officers]. Registers the gift of
land, according to the measurement of paddy calculated for daily offering to
the Temple Place names such as Kilar and Nallur cheri are mentioned.
10
ஆம்
நூற்றாண்டு ஆட்சியாண்டு மற்றும் பெயர் அறியப்படாத 10 ஆம் நூற்றாண்டு சிதைந்த கல்வெட்டு, "திருக்கோயிலுடையார்கள்" எனப்பட்ட கோயில்
நிர்வாகிகள் பற்றிய குறிப்புடன் கல்வெட்டு தொடங்குகிறது. தினசரிப் பூசைக்கு வழங்கப்பட வேண்டிய நெல்லினைக் கணக்கிட்டு அதற்கேற்ப நிலம்
கொடையாக வழங்கப்பட்டதாகத் தெரிகிறது."கிழார், நல்லூர்ச்சேரி "ஆகிய இடப்பெயர்கள்
இக்கல்வெட்டில் இடம் பெறுகின்றன.
19/1995 Chola king Rajäkesarivarman (Rajaraja I ) 15th regnal year north side of the Adhishthana (Kumudam) of Ardha mandapa, inscription records ( might have belonged o the period of Rajaraja-I ), the gift of 90 sheep for burning a perpetual lamp daily by giving one ulakku of oil per day to the deity of Tiruvalanthurai.
இது இராஜராஜ சோழனின் 15ஆம் ஆட்சியாண்டு
கல்வெட்டாகலாம். நந்தாவிளக்கு ஒன்று
எரிப்பதற்குத் தினசரி உழக்கு நெய் கிட்டும் வண்ணம் 90 ஆடுகள் வழங்கப்பட்ட செய்தி கூறப் பட்டுள்ளது.
20/1995 Chola Parakesarivarman’s, 3rd
regnal year, 10th Century CE ( North wall of the Central shrine )
inscription records that the assembly of Pullamangalam met at the upstairs of
entrance tower in-front of the Tiruvalanturai temple, by beat of drum to sell
the land. The Ganattar [administrative body] of Naduvirchari bought the
land for 20 kasu for the temple of Kalapitari. It also
mentions that, the land includes the kävitikkani of Thiruvenkattadikal alias
Elunurru Aimpattu Nalvan and his brothers on they lost their right of tax free,
due to their non submission of accounts to the official called Sundarachola
Muttaraiya.
சோழ அரசர் பரகேசரிவர்மனின் மூன்றாம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, கிழாற்கூற்றத்து
பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்து மகாசபையார் இக்கோயிலின் முன்புள்ள வாசல் மாடத்தில்
கூடினர். பறையறைந்து கூட்டம் பற்றி அறிவிப்புச் செய்யப்பட்டுக் கூட்டம்
கூட்டப்பட்டது. இவ்வூரிலிருந்த காளி கோயிலுக்கு நடுவிற்சேரி திருமணி மண்டகமுடைய
காளாபிடாரிக்கு,
நடுவிற்சேரி கணத்தாரிடமிருந்து 25 காசு பெற்றுக் கொண்டு சபையார் மூன்று மா நிலத்தினை விற்று
வழங்கினர். இவ்வூர் மத்யஸ்தனான திருவெண்காட்டடிகள் ஆன எழுநூற்று ஐம்பத்து
நால்வனும் அவனது தம்பிமாரும் காவிதிக்காணியாகப் பெற்றிருந்த நிலம். அரசு அதிகாரி
சுந்தரசோழமுத்தரையர் ஆன பிராந்தகமுத்தரையர் வந்து கணக்கு கேட்டபொழுது அவர்கள்
காட்டாததால்,
இறையிலியிலிருந்து நீக்கப்பட்டது. அந்நிலமும் இதில் அடங்கும் என
கூறப்பட்டுள்ளது.
21/1995 – Kulothunga Chozha-III’s regnal year
lost - 12th Century CE, inscription ( North and West side of the
Adhishthana of the Central shrine ) starts with his prasasti meikeerthi,
records that tirunamattukkani land with the taxes. This might have been gifted
to the deity of Tiruvalanthurai at Pullamangalam. a brahmadeya in Kilärkurram,
a subdivision of Nittavinōdhavalanādu.
12 ஆம் நூற்றாண்டு மூன்றாம்
குலோத்துங்க சோழனின் கல்வெட்டு
அவருடைய மெய்கீர்த்தியுடன் ஆரம்பிக்கின்றது. நித்தவினோத வளநாட்டுக் கிழார்க்
கூற்றத்துப் பிரமதேசம் புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறையுடைய மகாதேவர்க்குத்
திருநாமத்துக்காணியாக வழங்கப்பட்ட நிலத்தின் வரியினங்கள் குறிப்பிடப்படுகின்றன. கல்வெட்டு முற்றுப் பெறவில்லை.
22/1995 - Rajaraja Chozha-I- 12th (
? ) regnal year 997CE, ( South wall of
Central shrine ) inscription, records the gift of one Veli of land and a garden
to the chattars [ Persons who well versed in Vedas ] for chanting Sama and Rig
Vedas as chattabhoga, by the assembly of Pullamangalam, in Kilärkurram. It is
said that this decision was taken by the assembly, at the meeting which was
conducted by beat of drum and blow of Kalam, held in the house of Aridan Mangan
Suvaran of this village.
Earlier the lands were enjoyed by the family of
one Nakkan Kali Perumal. But the King ordered to sell the lands and bring it to
the custody of the Govt official Pändikulásani Märäyar. So the lands were
brought for sale in the presence of Samantha and Danika. But nobody came
forward to buy it. So Pandi Kuläsani Marayar ordered the assembly to take it
and pay the money, Then the assembly paid 90 Kasu as the cost of that land and
garden, and took it with their possession, Later they gifted that lands to the
chattars.
சோழ அரசர் ராஜராஜனின் 12 ஆம் ஆட்சியாண்டாகக் கருதப்படும்
கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்து
மகாசபையார் அவ்வூர் ஆரிதன் மன்றன் சுவரன் வீட்டில் கூடிப் பேசினர். அக்கூட்டம்
பற்றித் தட்டழி கொட்டிக் காளம் ஊதி அனைவருக்கும் அறிவிக்கப்பட்டது. கூட்டத்தில்
இவ்வூரில் நின்றோதும் சட்டர்களாகிய சாம வேதிகளுக்கும் இருக்கு வேதிகளுக்கும் சட்ட
போகமாக நிலமளிக்க எடுக்கப்பட்ட முடிவு இக்கல்வெட்டில் கூறப்பட்டுள்ளது.
இந்நிலம் முன்னர் நக்கன் காளி பெருமாளார்
என்பவருக்குக் கொடுக்கப்பட்டி ருந்தது. அவர் அனுபவித்துக் கழிந்த பின்னர் அவனுக்கு
உரிமையான நிலம். அவன் உடன் பிறந்தார் நிலம். அவன் மக்கள் நிலம், பிராமணிமார் நிலம் ஆகிய நிலங்களை விற்றுப் பாண்டி
குலாசனி மாராயர் தண்டல் நிலத்தில் சேர்க்க என்று மன்னனின் ஆணை வர. அந்நிலங்கள் ஜாதிசாமந்தர், தனிர் முன்னிலையில் விற்பனைக்குக் கொண்டு வரப்பட்டது.
ஆனால் அந்நிலங்களை வாங்குதற்கு யாரும் முன் வரவில்லை யாதலால், சபையோரே அந்நிலத்தைப் பெற்றுக் கொண்டு அதன்
விலைக்காசை வைக்க வேண்டுமென்று பாண்டி குலாசனி மாராயர் சபையாருக்கு அரச ஆணையாக
உத்தரவு பிறப்பிக்க [கோச்செய்ய]. சபையோர் ஒரு வேலி நிலத்துக்கு 80 காசும். தோட்டத்துக்கு 10 காசும் ஆக மொத்தம் 90 காசுகளை அளித்தனர். சபையோரால் இவ்வாறு காசு கொடுத்து
வாங்கப் பெற்ற நிலங்கள் தான் சட்டபோகமாக நின்றோதும் சட்டர்களாகிய சாம
வேதிகளுக்கும் இருக்கு வேதிகளுக்கும் அளிக்கப்பட்டது. மகாசபை உறுப்பினர்களும்
மத்யஸ்தனும் கையொப்பமிட்டுள்ளனர்.
23/1995 – Rajaraja Chozha –I’s, 21st
regnal year – 1006 CE - North wall of the Central shrine, inscription records
about the same land mentioned in the previous record. States that both the
assembly of Pullamangalam, a brahmadeya of
Kilärkurram, in Nittavinōdhavalanadu, and Gov't officer Athavatturudaiyar
a tax collector, have passed a resolution at their meeting to collect the tax (
irai ) for the lands, since there were no chanting by chattars. The lands were
given to the chattars for chanting Vedas in the 12th regnal year of
the King as tax free chattabhoga earlier.
முதலாம் இராஜராஜ சோழனின் 12ம் ஆட்சியாண்டில் சபையோரால் நின்றோதும்
சட்டர்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட நிலம் பற்றி [பார்க்க க.எண். 10] இக்கல்வெட்டும் பேசுகிறது.
முன்னர் நீலமங்கலத்து முட்டத்து அளையூர் நக்கன் காளி
என்பவன் காணியாய் அனுபவித்த நிலத்தைச் சபையோர் விலை கொண்டு. மன்னரின் 12-வது ஆட்சி யாண்டின் போது நின்றோதும் சட்டர்களுக்கு
இறையிலியாக வழங்கிக் கல்லில் பொறித்தும் வைத்தனர். ஆனால் தற்போது நின்றோதும்
சட்டர்கள் ஓதுவாரின்றிப் போய்விட்டமையால் இறையிலியாக அறிவிக்கப்பட்டிருந்த
அந்நிலங்களுக்கு இறை [வரி ] ஏற்றிக் கொள்க என்று மன்னர் ஆணையிட்டபடியால். அந்த
ஒன்றே நான்கு நிலத்திற்கும் இறை கொள்வதாக நித்தவினோத வளநாட்டு கிழார் கூற்றத்துப்
பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்துச் சபையோர் கூடி முடிவெடுத்தனர். அப்போது தண்டல்
அதவத்தூர் உடையாரும் [அரசு அதிகாரி] அக்கூட்டத்தில் பங்கு பெற்றிருந்தார் என்ற
செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
24/1995 – Rajaraja Chozha-I’s - 12th
regnal year- 997 CE-South side of the
Adhishthana ( Kumudam ) of Central shrine, inscription, records that the
assembly of Pullamangalam, a brahmadaya in Kilärkurram, met in-front of the
Thiruvalanthurai Paramesvara temple on the day of lunar eclipse and made the
sale of land as Ambalapuram to a certain Arithan Manran Suvaran- The land was
purchased and donated by him for the maintenance of an Ambalam. which was
established by him earlier, with Prakara, water tough, to the persons who
bale-out water from the well, to cleans the floor ( with cow dung ) pour water
in the Ambalam and for renovation when ever required.
The assembly also made the arrangements to
exempt of taxes for the purchased lands, for that the donor gave [Dravyam]
money in advance.
முதலாம் ராஜராஜனின் 12 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரமதேயம் புள்ளமங்கலத்துச்
சபையார். இவ்வூரைச் சேர்ந்த ஆரிதன் மன்றன் சுவரன் என்பவனுக்கு அம்பலப்புறமாக 800 பார்த்தி நிலத்தைப் புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை
பரமேசுவரர் கோயிலின் முன்னே, சந்திரகிரஹணத் தன்று கூடியிருந்து விற்றுக்
கொடுத்தனர்.அந்நிலம். முன்னர் அவனால் எடுப்பிக் கப்பட்ட அம்பலத்துக்கும் அதன்
சுற்றுக் கல்லூரிக்கும்,தொட்டிக்கும்,கிணற்றில் நீர் இறைப்பவன், அம்பலம் மெழுகுபவன் ஆகியோருக்கும். அம்பலத்தில் அழிவு
ஏற்படுகின்ற போது புதுப்பிக்கவும், போன்ற பராமரிப்புச் செலவுகளுக்காக ஆரிதன் மன்றன்
சுவரனால் கொடையளிக்கப்பட்டது.
மேலும் கொடை வழங்கப்பட்ட அந்த 800 பார்த்தி நிலத்திற்கும் வரி நீக்கித்தர வேண்டுமென்று
சபையோரிடம் பணம் [திரவ்வியம் ] கொடுத்தமையால் அதைப் பெற்றுக்கொண்ட சபையோர்
வரிநீக்கம் [இறையிழிச்சி] செய்து கொடுத்தனர்.
அவ்வூர் மண்டகத்தே தன்மி செய்து கூடியிருந்ததையும்
இக்கல்வெட்டுத் தெரிவிப்பதால், இங்கு கூடியிருந்தது. இறைஇழிச்சித் தரும் முடிவெடுப்பதற்காக எனலாம்.
25/1995 Chola King Adittakarikalan’s 5th
regnal year 964 CE South wall of the Central shrine, inscription, records the
gift for food offerings to the goddess Käläpidari, housed in the mandapa
called, "Thirumani Mandapam" A long list of donors is appeared.
சுந்தரசோழனின் மூத்தமகனும் இளவரசனுமாகிய
ஆதித்தகரிகாலனின் 5 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, திருமணிமண்டபத்துக் காளாபிடாரிக்குத் திருவமுது
படைக்கும் செலவிற்காக பலர் நிவந்தமளித்துள்ள செய்தி குறிக்கப்படுகிறது. அவர்களின்
பெயர்ப் பட்டியல் மிகவும் நீண்டுள்ளது.
26/1995 Vikramachola Chozha’s 9th regnal
year. 1126 CE. South wall of the Central shrine, inscription, records that the
two persons called Palli Ponni Nädälvän and Vanarayapoyan who were working as
watchmen in the temple of Thivuvalanthugai Mahadeva of Pullamangalam, a
brahmadeya of Kilärkurram, a subdivision of Nittavinoda valanadu, had a quarrel
between them and fought with arrows. Kuppaipperumän, son of Ponni Nadalvan died
in the hands of Vanarayapoyan. But he did not made any arrangements to
substitute his life. So he made a gift of ¾ perpetual lamp to the temple, in
the name of deceased, Kuppaipperuman, with 72 sheep.
விக்ரம சோழனின் 9 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, நித்தவிநோத வளநாட்டு கிழார்க்கூற்றத்துப் பிரமதேயம்
புள்ளமங்கலத்துத் திருவான துறை மகாதேவர் கோயிலில் பள்ளி பொன்னி நாடாழ்வானும், வாணராய போயனு காவற்பணி செய்து வந்தனர். இவர்கள்
இருவருக்கும் பகை ஏற்பட்டு,அம்பு என் சண்டையிட்டபோது, வாணராயப் போயன் அம்பு பட்டுப் பொன்னிநாடாழ்வான் மக
குப்பைப் பெருமான் இறந்து விட்டான். அவன் அதற்கு இழப்பீடாக எது கொடுக்காத
காரணத்தினால் குப்பைப்பெருமான் பெயரில் கோயிலில் 72 ஆடு கொடுத்து 3/4 திருநொந்தா விளக்கு எரிக்கவேண்டும் என வாணராய போயனுக்
சபையார் ஆணையிட, அவன் 72 ஆடுகள் கொடுத்த
செய்தியும், சிவப்பிராம மூவர் அதனை ஏற்று திருநந்தாவிளக்கை எரிக்க
உடன்பட்ட செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
27/1995 Chola King Parakesarivarman’s 6th
regnal year 913 CE, Central shrine. South wall of the Central shrine, inscription, records
the gift of land as Sandhipuram in Srikandamangalam for conducting early
morning service with food offerings by rice and ghee daily to the deity ( Mahadeva
) of Thiruvalanthurai at Pullamangalam, a brahamadaya of Kilarkurrm, by certain
Sembian Mahabalivanarayan
சோழ அரசர் பரகேசரிவர்மரின் 6 ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரமதேயம் புள்ளமங்கலத்துத்
திருவாலந்துறை மகாதேவர் கோயிலில் சிறுகாலைச் சந்தியின் போது தினமும் இருநாழி அரிசி
மற்றும் அரைப்படி நெய்யால் திருவமுது செய்து படைப்பதற்காகச் செம்பியன் மகாவலி
வாணராயன் என்பவன் ஸ்ரீகண்டமங்கலத்தில் நிலம் விலைக்கு வாங்கிச் சந்திப்புறமாகக் கோயிலுக்குக்
கொடையளித்த செய்தி கூறப்பட்டுள்ளது.
28/1995- Parantāka Chozha-I’s 31st regnal year 938 CE-
Southside of the Adhishtana ( Kumudam ) of Ardha mandapa, inscription records
the gift of land in Srikandamangalam by the assembly of the village to the temple
of Thiruvalanthurai Mahadeva for the musicians who mute Timilai, a music
instrument in this temple.
முதலாம் பராந்தசோழரின் 31ஆம் ஆட்சியாண்டு கல்வெட்டு, பிரமதேயம்
புள்ளமங்கலத்துத் திருவாலந்துறை மகாதேவர் கோயிலுக்கு இவ்வூர் சபையார் ஸ்ரீகண்டமங்கலத்துதுக்
கிழார் என்னுமிடத்தில் உள்ள நிலத்தைக் கொடை யாக அளித்தனர். அந்நிலம் அக்கோயிலில்
திமிலை என்னும் வாத்தியக் கருவியை இசைக்கும் இசைக்கலைஞர்களுக்கு அளிக்கப்பட்டதைத்
தெரிவிக்கிறது இக்கல்வெட்டு.
29/1995 – Parantaka Chozha- I’s - regnal year
lost 10th Century CE. ( South
wall of the Ardha mandapa ) inscription records the royal gift of land in
Tavāman Välkkai in Miraikkürram, on the northern bank to the deity in the
Thiruvalanthurai temple at Pullamangalam, a brahmadeya in Kilar kurram, as devadana
( free from the cultivators) which yields 500 kalam of paddy and five kalañju
of gold by the king Parantaka chola,
முதலாம் பராந்தக சோழனின் ( ஆட்சியாண்டு தெரியவில்லை ) 10 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டு, கிழார்க் கூற்றத்துப் பிரம்மதேயம் புள்ளமங்கலத்து இறைவன்
திருவாலந்துறை மகாதேவர்க்குக் குடிநீங்கிய தேவதானமாக ஐந்தே காலே அரைமா அரைக்காணி
நிலம் வழங்கி, அதன் மூலம் ஐந்நூற்றுக்கல நெல்லும், ஐங்கழஞ்சுப்
பொன்னும் (ஆண்டுக்கு ?) கோயிலுக்கு வருமானம் வர வகை செய்யப்பட்ட செய்தி குறிப்பிடப்
படுகிறது. இரண்டாம். மூன்றாம் பகுதிகள், கல்வெட்டுகளின்
இறுதிப் பகுதியாகும் எக்கல்வெட்டின் தொடர்ச்சி என்பது உறுதியாக அறியக் கூடவில்லை.
As
per the Legend, Saptamatrikas
worshipped Shiva of these Saptamangai sthalas and had different darshans. After
hearing this, ma Parvati also worshipped Shiva and had the darshan of Shiva’s
nethradarshan at Chakkarapalli ( Sri Chakravaheswarar ), Ganga darshan at
Ariyamangai ( Sri Harimuktheeswarar ), Trisooladarshan ( AshthraDevar ) at
Soolamangai ( Sri Kirthivaheshwarar ), Pada / kazhal darshan at Nandhimangai (
Sri Jambunathar ), Damarudarshan at Pasumangai ( Sri Pasupatheeswarar ), Naga
darshan at Thazhamangai ( Sri Chandramouleeswarar ) and swallowing alakala
poison darshan at Pullamangai ( Sri Brahmapureeswarar ). Hence these 7 temples
are called as Saptha mangai sthalams.
1 |
ஸ்ரீ சக்கரவாகேஸ்வரர் |
சக்ரமங்கை |
சக்கராப்பள்ளி |
2 |
ஸ்ரீ ஹரிமுக்தீஸ்வரர் |
அரியமங்கை |
அரியமங்கை |
3 |
ஸ்ரீ கீர்த்திவாகேஸ்வரர் |
சூலமங்கை |
சூலமங்கலம் |
4 |
ஸ்ரீ ஜம்புநாதர் |
நந்திமங்கை |
நல்லிச்சேரி |
5 |
ஸ்ரீ பசுபதீஸ்வரர் |
பசுமங்கை |
பசுபதிகோவில் |
6 |
ஸ்ரீ சந்திரமௌலீஸ்வரர் |
தாழமங்கை |
பசுபதிகோவில் |
7 |
ஸ்ரீ பிரம்மபுரீஸ்வரர் |
புள்ளமங்கை |
பசுபதிகோவில் |
The
10 days saptasthana pallakku / palanquin celebration will start on Panguni month
Karthigai nakshatra day with flag hoisting. Each temple utsava murtis will visit
all the saptha mangai Temples. Thirugnanasambandar’s hymns praises this event as…
பாடினார் அருமறை பனிமதி சடைமிசைச்
ஆடினார் படுதலை துன் எருக்கு அதனொடும்
நாடினார் இடுபலி நண்ணியோர் காலனைச்
சாடினார் வளநகர் சக்கரப்பள்ளியே.-சம்பந்தர்
தேவாரம்
Believed to be model of Vandhiyadevan of Ponniyin Selvan Gajasamharamurthy- as Miniature sculpture Gajasamharamurthy- in Nasi kudu
Chandesa anugrahamurthy
Vinayagar on the Bhutavari
The Pull Bird on the Bhutavari
The marks for the Circumambulation of Durga
Visited this temple Third time as a part of Saptha mangai Sthalangal Visit organised by கும்பகோணம் வட்டார வரலாற்று ஆய்வு சங்கம்---OM SHIVAYA NAMA---
The Pull Bird on the Bhutavari
The marks for the Circumambulation of Durga
Visited this temple Third time as a part of Saptha mangai Sthalangal Visit organised by கும்பகோணம் வட்டார வரலாற்று ஆய்வு சங்கம்
---OM SHIVAYA NAMA---
Sir, these two temples are same or different? Because you mentioned both as 16th Sthalam!! If they are different, how much distance between them? From wiki, there are two temples:https://en.wikipedia.org/wiki/Alandurainathar_Temple,_Pullamangai and https://en.wikipedia.org/wiki/Pasupatheesvarar_Temple,_Pasupathikovil
ReplyDeletePlease clear my doubt. thanks,Raja
They are in the same Village about 500 to 600 meters distance,...Raja
DeleteSir, Thanks for your reply.
DeleteAn exemplary documentation.
DeleteThanks a lot Sir
Delete