This
is the 153rd Thevara Paadal Petra Shiva Sthalam and 36th Sthalam
on the south side of river Kaveri in Chozha Nadu. This is one of
the Paadal Petra Sthalams in which Moovar has sung hymns in praise of Lord
Shiva of this temple. Aa+ thurai – Aduthurai - a place with lot of cows on the
banks of river Kaveri. In Sanskrit this place is called as Komukthipuram.
In
Periyapuranam Sekkizhar records that Thirugnanasambandar, requests Lord Shiva, to
give him the required materials / money for his father’s velvi and Lord Shiva
gave 1000 porkili ( gold ) through a Shiva gana, which was placed on the
balipeedam. In Thirunavukkarasu Swamigal
Puranam, Sekkizhar records that, Appar spent / stayed many days in this temple,
by doing thirupani or the Ulavaram.
தந்தையார்
மொழிகேட்டலும் புகலியார் தலைவர் முந்தைநாளில்
மொழிந்தமை நினைந்து அருள்முன்னிஅந்தம்
இல்பொருள் ஆவன ஆவடுதுறை உள் எந்தையார்
அடித்தலங்கள் அன்றோ எனஎழுந்தார்நச்சிஇன்
தமிழ்பாடிய ஞானசம்பந்தர் இச்சையே
புரிந்து அருளிய இறைவரின் அருளால்அச்சிறப்பு
அருள்பூதம்முன் விரைந்து அகல்பீடத்து உச்சிவைத்தது
பசும்பொன் ஆயிரக்கிழி ஒன்று.......
திருஞானசம்பந்தர் புராணம்ஆவடுதண் துறையாரை அடைந்துய்ந்தேன் என்ற அளவுஇல்
திருத்தாண்டகம் முன் அருளிச் செய்தமேவு
திருக்குறுந்தொகை நேரிசையும் சந்த விருத்தங்கள்
ஆனவையும் வேறு வேறுபாவலர்
செந்தமிழ்த் தொடையால் பள்ளித் தாமம் பல
சாத்திமிக்கு எழுந்த பரிவினோடும்பூவலயத்தவர்
பரவப் பலநாள் தங்கிப் பரிவு
றுகைத்திருத்தொண்டு போற்றிச் செய்வார்.....
திருநாவுக்கரசு சுவாமிகள் புராணம்Thirugnanasambandar,
Thirunavukkarasu Swamigal, Sundarar and Vallalar has sung hymns in praise of
Lord Shiva of this temple. Thirugnanasambandar in his hymns requests Lord
Shiva, to give him the required material / money for his father’s veelvi. Lord
Shiva gave 1000 gold coins ( por kili ) through the Shivaa Gana, which was placed
on the Balipeedam.
இடரினும்
தளிரினும் எனதுறுநோய் தொடரினும்
உன்கழல் தொழுதெழுவேன்கடல்தனில்
அமுதொடு கலந்த நஞ்சை மிடறினில்
அடக்கிய வேதியனேஇதுவோ
எமை ஆளுமாறு ஈவதொன்று எமக்கு இல்லையேல் அதுவோ
உனது இன்னருள் ஆவடுதுறை அரனே.......
திருஞானசம்பந்தர்நம்பனை
நால்வேதங் கரைகண் டானை ஞானப்
பெருங்கடலை நன்மை தன்னைக்கம்பனைக்
கல்லா லிருந்தான் தன்னைக் கற்பகமா
யடியார்கட் கருள்செய் வானைச்செம்பொன்னைப்
பவளத்தை திரளு முத்தைத் திங்களை
ஞாயிற்றைத் தீயை நீரைஅம்பொன்னை
ஆவடுதண் டுறயுள் மேய அரனடியே
அடிநாயேன் அடைந்துய்ந் தேனே.......
திருநாவுக்கரசு சுவாமிகள்மறைய
வன்ஒரு மாணிவந்து அடைய வார
மாய்அவன் ஆருயிர் நிறுத்தக்கறைகொள்
வேலுடைக் காலனைக் காலாற் கடந்த
காரணம் கண்டுகண்டு அடியேன்இறைவன்
எம்பெரு மான்என்று ஏப்போதும் ஏத்தி
ஏத்திநின்று அஞ்சலி செய்துன்அறைகொள்
சேவடிக்கு அன்பொடும் அடைந்தேன் ஆவ டுதுறை
ஆதிஎம் மானே.......
சுந்தரர் -“வீழும்பொய் தீராவடுவுடையார்
சேர்தற் கருந்தெய்வச்சீராவடுதுறையெஞ்
செல்வமே.......
திரு அருட்பாMoolavar : Sri Masilamanieeswarar, Sri Komuktheeswarar Consort : Sri Oppilamulammai, Sri Athulyakujambigai.
Some
of the important features of this temple are.....The
temple is facing east with a 5 tier Rajagopuram. The temple tank is in front.
Balipeedam ( Thirugnanasambandar received gold, which was ket on this balipeedam
), Dwajasthambam and a big Stucco Rishabam are in front of sanctum sanctorum. A
3 tier second level Rajagopuram is after the Nandhi. In koshtam Vinayagar,
Dakshinamurthy, Brahma and Durgai.
In
prakaram Vinayagar, Sri Valli Devasena Subramanya. Thiagarajar is in a Separate temple. Thiagarajar is called in different names, such as Thyagesar,
Sempon Thyagesar, Puthrathyagesar, Swarnathyagesar with murtis/idols, .
Samadhi
of Thirumoolar, Thirumaligai thevar are in this village. In, Kshethra Kovai
Pillai Thamizh it is mentioned that Thirumaligai Thevar who had composed
Thiruvisaippa belongs to this place and praises Lord Murugan as Kangeyan.
திருவிசைப்
பாவென்னும் அதிமதுர கவிபாடு திருமாளி
கைத்தேவர் வாழ்காவேரி
சூழ்ந்ததிரு வாடுது றைக்குமர கனிவாயின்
முத்தமருளேகங்கா
நதிச் சரவணத்துவளர் காங்கேய கனிவாயின்
முத்தமருளே
மேவு
திருக்குறுந்தொகை நேரிசையும் சந்த
-“வீழும்பொய்
Moolavar : Sri Masilamanieeswarar, Sri Komuktheeswarar
No comments:
Post a Comment