Friday, 24 February 2017

Thanthondreeswarar Temple inscriptions and Mookkaruppu War inscriptions, Angalamman Temple, at Kurichi and Chekkadipatti and Komari kal at Belur, Salem District, Tamil Nadu.

19th February 2017
For the past two years, Salem Historical Center has found many historically important inscriptions relating to donations made to this Belur, Thanthondreeswarar Temple, Mookkaruppu Por/War, or the Mysore war, and establishing the fact of Salem being ruled directly by Chozha and Nayaks. The Details are as follows.

THANTHONDREESWARAR TEMPLE.
There are 5 inscriptions found in the temple. The details of the first inscription are as follows. This inscription is on the Northeast corner of the temple opposite Bairavar Sannidhi. The Inscription belongs to Second Aditya Karikala's 3rd-year rule in 959 CE. In that, Sembian Milaadudayan has given an assurance that the taxes levied on Thuravi Nadu villagers will be received by him. If anyone defaults, they will go to hell. 

  1. ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ
  2. வீரபாண்டிய
  3. ன்றலை கொண்
  4. கோப்பரகேசரி
  5. பன்மற்கு யாண்டு 3
  6. ஆவது பார்க்கவகோ
  7. த்ரத்து மிலாடுடையா
  8. ன் அகலங்கள்
  9. லையராதித்தனான செ
  10. ம்பியன் மிலாடுடை
  11. யானேன் துறவி நா
  12. ட்டுராளிகளை ஊராளித்திறை
  13. நாற்கழஞ்சே காலே கொ
  14. ள்வதாக பூவிலை செய்
  15. து குடுத்தேன் செம்பி
  16. யன் மிலாடுடையா
  17. னேன்
  18. இது மா
  19. ற்றுவான்
  20. ஏழா நரக
  21. ம் புகுவான்

INSCRIPTION NO 3. 
This is on the left side of Ambal Sannidhi's wall. In this relief, one lady is in a worshiping posture, and another lady is doing pooja to Shiva. This inscription belongs to the 11th century. This speaks about how Brahma Kannan and his wife Sathya Kamala Devi donated a Bell and urchavar for this Veliyur (The earlier name of Belur) Temple.

  1. ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ எருத்த தொண்டியான்
  2. கண் (ணது) சத்தி கமல் தேவியூ
முன்பறம்

  1. எரிமணியூர் ()
  2. டி கணபதியா ரைய் சேவி
  3. த்தார் இவ்விரு
  4. வரும் வெளியூர்
  5. ஆண்டாருக்கு ஸ்ரீ
இடப்புறம்

  1. வெளியூர்
  2. ஆண்டார்
  3. ஸ்ரீ பாத ரஷை
MOOKKARUPPU POR/WAR
This is otherwise known as the Mysore War. The Mysore King  Kanthiruva Narasa Raja presumed that Thirumalai Nayakkar was behind the Bijapur Sultan attacking Mysore. So he declared war against Thirumalai Nayakkar in the year 1656 CE through Sathyamangalam, which was under the rule of Thirumalai Nayakar. Mysore Raja’s captain Kembayya cuts the nose with the upper lip of those common men, including Children who are on their way to Madurai and sent to Mysore Raja. In retaliation, Thirumalai Nayakar, with the help of Sethupathi of Ramnad and Palayakarars of Salem and Erode, chased them to Mysore. This was mentioned in the book  “A Voyage to East India” written by J.H. Gross. In 1679 CE, the Britishers mentioned in a resolution at St George's Fort. This inscription on a small pillar is the only written document found in the midst of the field, states  மீசையுடநே மூக்கறு ப்பிச்சார்.

The inscription also speaks about the donation of a pulling rope given to Madurai Chokkanathaswamy temple’s Chariot by Chinna Poobalarayan, aka Chinnamanayakar. Viswanatha Nayaka, Thanjavur Adappa Sevvaya, Achutha Nayaka, and Trichy Mutharaiyar will be in favor of Thirumalai Nayakar. A letter was sent to Madurai, Thanjavur, and Senji forces had to move to Salem for Chinnapoobalarayar to battle against the Mysore king. At the same time, Venkatappa Nayaka came to Trichy, Rayarpalayam, and cut the nose with the mustache.

The land was also donated in favor of Thirumalai Nayakar. Further, it was mentioned that if anybody is a hindrance to this will get the curse equivalent to killing their father and mother. 


Soolam to mark the boundary line  (எல்லையைக் குறிக்க சூலம்)



ANGALAMMAN TEMPLE INSCRIPTION
Part of the inscription tablet belongs  1st Parantaka Chozha dated 948 CE period, was found in the Angalamman Temple. There are 8 lines  which starts with ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ மதிரையும் ஈழமும் கொண்ட கோப்பரகெசரி பன்மருக்கு“. This is the title for the 1st Paranthaka Chozhan. Hence, this inscription is proof of Chozha’s direct rule in the Salem area.  This tablet is under worship by the locals.


KURICHI INSCRIPTION
The inscription is on the roadside and on the back side of the Mariamman Temple at Kurichi. This inscription belongs to the 17th century during the Viswanatha Thirumalai Nayakar period. This stone inscription mainly speaks about the village Kurichi was donated to Thanthondreeswarar Temple, which includes fields, ponds with fish, trees, well. It was also written that those who default on this inscription will get a curse equivalent to the killing of father and mother on the banks of the river Ganga, and those who take care will benefit equivalent to taking a bath in Ganga and conducting Aswamedha Yaga.



( மேற்க்கு பக்கம் )
  1. ஸ்வத் ஸ்ரீ மன் மகா
  2. மண்டலேச்வரன்
  3. ராசாதி ராசர் ராச பர
  4. மேசுவரன் ராசமிர்க்க
  5. ண்டன் ராச கெம் பீ
  6. ரன் மஹாபிரதாநரான ஆ
  7. னை கொந்த வெங்கடபதி ரா
  8. யர் பிறுதிவி ராச்சியம்
  9. பண்ணி அருளா நின்ற கா
  10. லத்தில் மஹா மந் பிரதானரா
  11. னை கொந்த வெங்கடபதி ரா
  12. யர் பிறுதிவி ராச்சியம்
  13. பண்ணி அருளா நின்ற கா
  14. லத்தில் மஹாமந் பிரதானரா
  15. ன விசுவன்நாத திருமலை
  16. நாயக்கர் வாசலு பிரதா
  17. ந மான ராமப்பய்யன் வா
  18. சல் பிறயதாநமான கொண்
  19. டப்பய்யன் மணி(ய)த்தில் சா
  20.  லிவாஹந  சகாப்தம்
  21. க்ஷருளாய க்ஷ இதின் மே
  22. ல் செல்லா நின்ற வெ
  23. கு தானிய வருஷம் அற்ப
  24. சி மீ எஉ விஜயதசமியும்
  25. சோமவாரமும் பெற்ற நா
  26. ளில் மகா மண்டல
  27. த்து வெளியுர்னாட்டி வெ
  28. ளியூரில் உடையார் தா
  29. ந் தோனீச்சுரமுடை
  30. யதம்பினாக்கு திருமலை நாய
  31. க் கரையன் புண்ணிய மா
  32. க கொண்டப்பையன் குடுத்
  33. த பரிசாவது இன்டைக்
  34. குறிச்சியாந கிறாமத்தில் நஞ்
  35. சையும் புஞ்சையும் நாற்
  36. பாங் கெல்லையும் தேன்
  37. படு வரையும் மீன்படு சு
  38. னையும் மேல்னோக்கின
  39. மரமும் கீள்னோக்கின கி
  40. ணரும் மற்றும் எ
( தொடர்ந்து கிழக்கு பக்கம் )

  1. ப் பேர்ப்பட்ட பல உரிமை க
  2. ளும் இன்னாயற்கு பூதா
  3. நமாக குடுத்தோம் இந்த
  4. கிறாமத்தை சந்திராதித்தர்
  5. வரையும் நடத்திவர க்
  6. டவராகவும் இத்தைனோக்கி
  7. நலனுக்கு கெங்கை யா
  8. டின பலனும் அசுவமேத
  9. யாஹம் பண்ணின பலனும் ஸா
  10. யுஜ்ய பதவியும் பெறு
  11. வார்கள் இதுக்கு அஹித
  12. ம் பேசினவன் கெங்கை
  13. கரையிலே பிராமண
  14. ரையும் காராம் பசு
  15. வையும் தத்தம் மாதா பி
  16. தாவையும் கொன்ற
  17. தோஷத்திலே போக
  18. கடவராகவும்


CHEKKADIPATTI INSCRIPTION
This is in the midst of a coconut tree farm, 4 km from Belur on the way to Thumbal. This inscription belongs to the 17th century and gives the details of Chinnamma Naikar’s legal heirs. Lakshmana Nayakar, one of the six sons of Chinnamma Nayakar, had built a fort at Belur and constructed dams across the Vashista nadhi.  He also donated the chain for the Madurai Meenakshi Amman Temple Chariot. For the same, he donated the person in charge a hundred Kuzhi (Kuzhi - a measure of Land) of land in Lakshmana Samudram. He also constructed a madam in the name of his father, Chinnamma Nayakar.


Knife for the symbol of Nayaks (குறுவால் நாயக்கர்களின் சின்னம் )..



KOMARI KAL
This stone is on the opposite side of the Sri Angalamman Temple.  Still, People used to bring their cattle to do pooja to this stone.  Also, People used to circumambulate the cattle around the Komari Kal to get cures from deceases. Normally, the Komarikal used to have some symbols for which the reasons are not known.


---OM SHIVAYA NAMA---

No comments:

Post a Comment