Thursday, 11 July 2024

Marugal Thalai Jain Beds and Tamizhi Inscriptions / Neolithic period Stone Tools Sharpening pits / மருகல் தலை ஜெயின் பெட்ஸ் ( திகம்பர் ஜெயின் மோனுமெண்ட்), Marukalthalai, Tirunelveli District, Tamil Nadu.

This is an inscription of one line in early Brahmi / Thamizhi characters ( of the Asokan period ) engraved on the overhanging rock of a natural cave at Poolavaudaiyar Hill, Marukalthalai Village. On the floor seven beds are excavated with a raised level on the head side.  These beds are locally known as Pandavar padukkai. This along with similar inscriptions from other places in the South have been published by Shri K. V. Subrahmanya Aiyar in a paper read before the Oriental Conference held at Madras in 1924.


Poolavudaiyar Inscriptions
On the south side of the Poolavaudaiyar Hill at Marukalthalai Village Stone beds are carved for the stay of Jain monks. These beds are so conveniently assigned to rest the whole body of the monks. On the face of the rock drip ledge is carved to drain the water out of the bed. Above this drip ledge Tamil Brahmi / Thamizhi inscription is engraved which reads as

“VENKASIPAN KODUPIDHA KAL KANCHANAM - வெங்காசிபன் கொடுப்பித்த கல் காஞ்சணம்

பூலாவுடையார் என்று அழைக்கப்படும் மலையின் தெற்குபகுதியில் சமண முனிவர்கள் படுத்து ஓய்வு எடுப்பதற்கு ஏற்ற வகையில் படுக்கைகள் செதுக்கப்பட்டு உள்ளது. பாறையின் மேல் மழைத்தண்ணீர் படுக்கைகள் மீது விழாதவகையில் பாறை வெட்டப்பட்டுள்ளது. அதற்கு மேல், மிகப்பெரிய அளவில் தமிழ் பிராமி அல்லது தமிழியில், வெங்காசிபன் கொடுப்பித்த கல் காஞ்சணம்” என்று, அந்த தண்ணீர் வடியும் பகுதியை வெட்டுவித்தவரின் பெயர் எழுத்துப்பொறிப்பாக பொறிக்கப்பட்டுள்ளது


On an unfinished bed found on the eastern side an inscription is engraved which reads as…

சுவாமி அழகிய அம( Swamy azhagiya ama )

This inscription may be dated to 18th Century CE.  This may denotes the donor of the excavation or the Monk who stayed in the natural cave.

மேலும் ஒரு முடிக்கப்பெறாத கல்படுக்கையின் மீது 18 ஆம் நூற்றாண்டு எழுத்தமைதியில் "சுவாமி அழகிய அம" என்றும் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது. இது இப்படுக்கையை வெட்டுவிதவரின் பெயரையோ அல்லது அங்கு தங்கி இருந்த சமண முனிவர் பெயரையோ குறிப்பிடுவதாகக் கொள்ளலாம்.  

 




Ref
1. South Indian Inscriptions volume –XXII ( 22 ), Part-II ( AR No 407 of 1906 ).
2. நெல்லை கட்டபொம்மன் மாவட்டம் கையேடு, Published by Tamil Nadu Archaeological Department.

STONE AGE TOOLS SHARPENING PITS.
Below the beds, there are no of small pits on the rock surface. As per the experts, these shallow pits, may be used for sharpening the stone tools by the Neolithic stone age people.

மேலும் படுக்கைகளின் கீழே நிறைய குழிகள் காணப்படுகின்றன. ஆய்வாளர்களின் கூற்றுப்படி இவை புதியகற்கால மனிதர்கள் கல்லாயுதங்களைத் தீட்டிய குழிகளாக இருக்கலாம்






LOCATION OF THE THAMIZHI INSCRIPTIONS    : CLICK HERE

--- OM SHIVAYA NAMA ---

No comments:

Post a Comment