Saturday, 25 October 2025

Ambalavanar Kovil /அம்பலவாணர் கோவில், & Merchants inscriptions, Manur, Tirunelveli District, Tamil Nadu.

The visit to Ambalavanar Kovil, at Manur, Tirunelveli District, was a part of “Tirunelveli Heritage Walk”, organised by CultureCircuits, on 11th to 13th July 2025. Thanks to Balakumaran GS and  Krishnakumar TK for arranging this walk.


Even though the temple is dedicated to Shiva, called as Ambalavanar Temple.

Moolavar  : Sri Nellaiappar
Consort    : Sri Gomathi Ambal

Some of the Salient features of this temple are….
The temple faces east with an entrance from the south. Balipeedam, Dwajasthambam, and Rishabam are in the mandapam opposite to Shiva Sri Nellaiappar sannidhi. Moolavar is at an elevated level. Dakshinamurthy is in koshtam.

Sri Nellaiappar and Sri Gomathi Ambal are in separate sannidhis facing east. Balipeedam and Rishabam are in front of Shiva and Ambal Sannidhis. Ambal is in a standing posture with two hands, holding a lotus bud in the right hand, and the left hand is in dola hastam.

Ambalavanar is in a separate sannidhi facing south. A Painting of Natarajar, a small Natarajar in metal, Manikavasagar, Natarajar, and Sivakami are in the Ambalavanar.


In praharam Vinayagar, Sri Valli Devasena Subramaniar, Karuvur Siddhar, Shiva Linga banas, Saniswarar, Chandikeswarar, Bairavar, Chandran, and Suryan.




Karuvur Siddhar

Four Hero stones and an inscription pillar are installed under a metacolour sheet shed, written as Thiruvazhi Pothi. Details of the Hero Stones will be written as a separate post. 

ARCHITECTURE
The temple consists of three small sannidhis dedicated to Ambalavanar, Shiva, and Ambal. Maybe 200 to 300-year-old paintings are on the mandapa ceiling.

In the mandapam, the old chariots’ 4-panel sculptures are fixed between the pillars. The sculptures consists of Hanuman Carrying Rama, Krishna with Bama & Rukmani, Manmatha, A Tribel lady, Garuda carrying Maha Vishnu, Maha Vishnu with Sridevi & Bhudevi, Maha Vishnu as Trivikrama, Kali, Three ladies with their below the hip (Erotic Sculpture), Shiva as Natarajar, Shiva and Parvati as Rishabaroodar, Maha Vishnu with Lakshmi, Couple (erotic sculpture), Rama holding a bow and arrow, A man and Lady (Erotic sculpture), Lady Musicians, A saint under meditation, Kurathi, Bairavar, Ravana anugrahamoorthy, Narasimha with Hiranya kasibu, Veerabhadra, A Mohini, Nataraja with Sivakami, Veerabhadra(?), Lingothbava, A man and Woman (Erotic sculpture), Rama Pattabhisheka, Three women (Erotic sculpture), Shiva Linga under a tree, Parvati, and A man with lady (Erotic sculpture)














HISTORY AND INSCRIPTIONS
There are inscriptions on almost all pillars of the 8th-century Pandya King Maran Sadyan’s period inscriptions. These inscriptions record the detailed constitution of the village Sabas, the Election of members, the contestants' qualifications, etc. This is a very good example and specimen of efficient administration, though one could not understand exactly the meaning of some words, for the understanding of the constitution of the sabha. The above resolution fixed the procedure to be followed in the meetings of the sabha by laying down the minimum qualifications in terms of property, education, and character that would entitle persons to take part.

Since the original character of the village had undergone changes, it became necessary for the sabha to deliberate and decide about the constitution of the sabha, taking into consideration the future changes as well. The interests of the descendants of original shareholders were safeguarded, as well as those who came as new settlers. This particular inscription contains 51 lines, inscribed on all the sides of the pillars.

கிராம நிர்வாகம், குறிப்பாக மானூர் கிராமத்தின் மகாசபையின் செயல்பாடுகள் மற்றும் உறுப்பினர்களின் தகுதிகள் போன்றவை பற்றிய தகவல்களை இந்த கல்வெட்டு வழங்குகிறது. இக்கல்வெட்டில், களக்குடி நாட்டு மானநிலை நல்லூர் பிரம்ம தேயத்து சபையினர் கோவர்த்தனமெனும் விண்ணகரத்தில் கூடி எடுத்த முடிவுகள் பற்றியும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.

Lines 1-14. Hail! Prosperity! The year thirty-five, and day four hundred and sixty-nine of (the reign of King Marañjadaiyan, on this day, we, (the members of) the mahasabhä of Mapanilainallür, a brahmadčya in Kajakkudi-naļu, having proclaimed a general body meeting by beat of drum; and, having assembled in the sacred Govardhana, made the following resolution (vyavasthai) for conducting deliberations in the meetings of the mahasabha of this village:

LL. 14-30. In the matter of the shareholders of this village taking part in the deliberations of the assembly, only those who are conversant with Mantra-brāhmana, inclusive of one Dharma, and are of good conduct shall take part in the discussions of the sabha, only one person (representing a share;

LL. 20-26. of those who own (shares) by purchase, gift, or dowry, only such as are conversant with Mantra-brahmaņa, inclusive of one Dharma, and are of good conduct shall take part in the deliberations;

Ll. 26-35. In the future, those who exercise their right of property (aravanai-puguvar) (acquired) by purchase, gift, or dowry, shall not, except by (possessing) full sravanai, exercise their right and vote (merely) in virtue of a quarter, half, or three-quarters of a śrāvanai;

Ll. 35-45. among those who acquire shares by purchase, the śravanai shall be awarded only to stich as have passed an examination in an entire Veda together with the Parisishta; and those who enter upon a śrāvaņai, by means other than the above, shall take part in the discussions only in accordance with the terms of this settlement (bachcham);

LL. 46-51. in virtue of this arrangement, those who do not possess a full sravanai shall not be selected to any kind of variyam; 
The original inscription reads as
  1. ஸ்வஸ்தி ஶ்ரீ கோமாறஞ் ச
  2. டையற்க்கு யாண்டு
  3. முப்பத்தைஞ்சு
  4. நாள் நானூற்றறு
  5. பத்து ஒன்பது இ
  6. ந்நாளால் களக்குடி
  7. நாட்டு ப்ரஹ்மதேயம் மான
  8. நிலை நல் ஊர் மஹா ஸ
  9. பையோம் பெருங்குறிச் சா
  10. ற்றி ஶ்ரீ கோவர்த்தனத்துக் கூடி
  11. இருந்து இவ்வூர் ம
  12. ஹாஸபையோம் கூடி மன்றா
  13. டுவதனுக்கு செய்த வ்யவஸ்தை
  14. யாவது இவ்வூர் பங்குடை
  15. யார் மக்கள் ஸபையில் மன்
  16. றாடுகிறது ஒரு தர்மம் உட்ப
  17. ட மந்திர ப்ரஹ்மாணம் வல்லார் ஸு
  18. வ்ருத்தராய் இருப்பாரே ஒரு பங்
  19. கினுக்கு ஒருத்தரே ஸபையில்
  20. மன்றாடுவதாகவும் விலையும்
  21. ப்ரதிக்ரஹமும் ஸ்த்ரிதநமமுடை
  22. யார் ஒரு தந்மமுப்ப
  23. ட மந்திர ப்ரஹ்மாணம்
  24. வல்லாராய் ஸுவ்ருத்தராய்
  25. இருப்பாரே மன்றாடு
  26. வதாகவும் இதன் மேற்
  27. பட்டது விலையாலு
  28. ம் ப்ரதிக்ரஹத்தாலும் ஸ்த்ரி
  29. தநத்தாலும் ஶ்ரவணை
  30. புகுவார் முழு சிராவ
  31. ணை அன்றி கால் சிராவ
  32. ணையும் அரைச் சிராவணை
  33. யும் முக்கால் சிராவணையு
  34. ம் புகவும் பணிக்கவு
  35. ம் பெறாதாறாகவும் ப
  36. ங்கு விலைக்கு கொள்வ்
  37. வார் ஒரு வேதம் எல்லா
  38. இடமும் ஸபரிசிஷ்ட
  39. ம் பரிக்ஷை தந்தார்க்கே
  40. ஶ்ராவணை பணிப்பதா
  41. கவும் இப்பரிசு அன்
  42. றி ஶ்ராவணை புக்காரையும்
  43. பின்னையும் இக்கச்
  44. சத்தில் பட்ட பரி
  45. சே மன்றாடுவதாக வ
  46. வும் இப்பரிசினா
  47. ல் முழுச் சிராவணை
  48. இல்லாதாரை எவ்வகை
  49. ப்பட்ட வாரியமு
  50. ம் ஏற்றப் பெறாதாராகவு
  51. ம் இப்பரிசு செய்கின்
  52. றாரும் அன்றென்று குத்து
  53. க்கால் செய்யப் பெறாதா
  54. ராகவும் குத்துக்கால் செய்
  55. வாரையும் குத்துக்கால் செ
  56. வ்வார்க்கு உபோக. நி
  57. ப்பாரையும் வெவ்வெற்று
  58. வகை ஐய்யஞ்சு காசு தண்
  59. டங் கொண்டு பின்னையும்
  60. இக்கச்சத்தில் பட்ட பரி
  61. சே செய்வ்வதாகவும் இ
  62. ப்பரிசு பணித்து வ்யவ
  63. ஸ்தை செய்தோம் மஹாஸபை
  64. யோம் மஹாஸபையார் பா”

Ref:
Epigrapica Indica Volume XXII.
Mr. Saravanamanian

மானூர் இராஜராஜனின் வட்டெழுத்து மற்றும் தமிழ் கல்வெட்டுகள்
மானூர் அம்பலவாணர் கோவிலின் மேற்புறத்தே கோவிலின் அடிப்பகுதியில் முதலாம் இராஜராஜ சோழனின் வட்டெழுத்து மற்றும் தமிழ் கல்வெட்டுத் துண்டுகள் நிரம்பக் காணப்படுகின்றன. இவற்றுள் ஒன்று இராஜராஜனின் 20+ ஆட்சியாண்டினைக் குறிப்பிடுகிறது.

கல்வெட்டுகள் கோவர்த்தனம் எனும் விண்ணகரில் மானநிலை நல்லூர் மகா சபையினர் கூடியிருந்தது மற்றும் அக்கோவிலுக்கு வேறு நிவந்தங்கள் வழங்கியது பற்றிக் குறிப்பிடுகின்றன. கல்வெட்டுகளில் இராஜராஜ விண்ணகர் என்றொரு விண்ணகரமும், ஜவலஸ்வரம் எனும் சிவன் கோவிலும் குறிப்பிடப்படுகிறது. இக்கோவில்களின் இன்றைய நிலை பற்றி தெரியவில்லை.

இராஜராஜனின் வட்டெழுத்து மெய்க்கீர்த்தியின் பகுதி ஒன்று….தடிகை வழியும் நுளம்பபாடியும்…” எனக் குறிப்பிடுகிறது. கொடும்பாளூர் ஐவர் கோவில் இராஜராஜன் கல்வெட்டிலும் தடிகை பாடியல்லாது தடிகை வழியென குறிப்பிடப் பட்டுள்ளது.
 
முற்காலப் பாண்டிய மன்னனான பராந்தக வீரநாராயணின் கல்வெட்டு போன்றே இராஜராஜனின் கல்வெட்டும் இதனை ஶ்ரீ கோவர்த்தனமென்று குறிப்பிடுகிறது. மாறவர்மன் சுந்தர பாண்டியனின் 11 + 1 ஆவது ஆண்டுக் கல்வெட்டு உகந்தருளுவித்த குறி உடைய பாண்டிய விண்ணகரெனக் குறிப்பிடுகிறது. ஒரு கல்வெட்டு குலசேகர விண்ணகரெனக் குறிப்பிடுகிறது.

இன்று மூலவராக சிறு ஆடவல்லான் திருமேனி இருக்கும் இக்கோவில் ஒரு விண்ணகரமாக இருந்திருக்கலாம். அதற்கு மேலும் வலு சேர்பது படியில் உள்ள திருவாழிக் கல் கீரல் சிற்பம். 

Thiruvazhi Symbol in petrigliphs

Ref:
Epigrapica Indica Volume XXII.
Mr. Saravanamanian











Merchant’s Inscriptions, at Ambalavanar Kovil /அம்பலவாணர் கோவில், Manur, Tirunelveli District, Tamil Nadu.
Four Hero stones and a Merchant inscription pillar are installed under a metacolour sheet shed, written as Thiruvazhi Pothi. As per the legend, this pillar was brought from Mecca. The inscription details are given below... 

மானூர் வணிகக் குழு கல்வெட்டு
மானூர் அம்பலவாண சுவாமி கோவில் முன்புள்ள சதுர வடிவிலான தூண் ஒன்று காணப்படுகிறது. இதன் இரு முகங்களில் வணிகக் குழுவினரின் கல்வெட்டுகள் பொறிக்கப்பட்டுள்ளன.

ஐய்யபொழில் புர பரமேஸ்வரியின் புத்திரர்கள் எனக் கூறிக்கொள்ளும் வெவ்வேறு ஊர்களில் இருந்த திசையாயிரத்து ஐந்நூற்றுவர் குழுக்கள் பற்றிய செய்தியைத் தரும்இக்கல்வெட்டின் மீதம் தரை மட்டத்திற்கு கீழிருப்பதால் கல்வெட்டுச் செய்தி அறிய முடியாதவாறு உள்ளது.

வடமொழி, தமிழ் ஆகிய இரு மொழிகளிலும் காணப்படும் இக்கல்வெட்டின் வடமொழிப் பகுதி கிரந்த எழுத்துகளாலும் தமிழ் பகுதி தமிழ் எழுத்துகளாலும எழுதப்பட்டுள்ளது. இக்கல்வெட்டின் காலம் 12-13ம் நூற்றாண்டாயிருக்கலாம்.

  1.  ஸ்வஸ்தி ஶ்ரீ ஆரோக்யமஸ்து
  2. ஸமஸ்த புவநா ஶ்ரீய ப
  3. ஞ்ச தவிர ஶாஸந அ
  4. நேக குண குணாலய லக்ஷ
  5. ண லமிலங்க்ரதவக்ஷஸ்தம
  6. லபுவந பராக்ரம ஶ்ரீ வாஸுதே
  7. வ கண்டலி மூல பத்ரோப்
  8. பவ ஶ்ரீ ஐய்யபொழில்
  9. புர பரமேஶ்வரிக்கு மக்க
  10. ளாகி நிகளா நின்ற திருவழுதிவள
  11. நாட்டுத் திருக்கோளூரான ஒ
  12. லோக சிந்தாமணி புரத்துத்
  13. திசை ஆஇரத்து அஞ்ஞூற்
  14. றுவரும் கண்ணனூரான கரி
  15. கால சோழபுரத்து திசை ஆஇ
  16. ரத்து அஞ்ஞூற்றுவரும் பட்ட
  17. ண மருதூரான கேரளாந்தக புர
  18. த்துத திசை ஆஇரத்து அஞ்ஞூற்று
  19. வரும் மானவீர பட்டணமான
  20. தேசி உத்தம சோள பட்டணத்து
  21. த்திசை ஆஇரத்தஞ்ஞூற்றுவரு
  22. ம் வீரபாண்டியபுரமான தே
  23. சி அய்யப்பட்டணத்துத் திசைஆ
  24. இரத்தஞ்ஞூற்றுவரும் வெள்ளூரா
  25. ன ராஜராஜபுரத்துத் திசை ஆயிரத்
  26. தஞ்ஞூற்றுவரும் அழகிய சேகர
  27. வளநாட்டுப் புவேந்திய சோழபு
  28. ரத்துத் திசை ஆயிரத்தஞ்ஞூற்று
  29. வரும் கீள் வெம்ப நாட்டுச் சிவச
  30. ரண சேகரப் பெருந்தெருவில் திசை
  31. ஆயிரத்தைஞ்ஞூற்றுவரும் திருக்கா
  32. மக் கோட்டம் பெருந்தெருவான நூறு
  33. நூறாயிர தேசம்பித் தேசி உய்யவ
  34. ந்த பட்டணத்துத் திசையாயிரத்
  35. தஞ்ஞூற்றுவரும் இராஜவல்ல
  36. பபுரமான சோறுடைய திண்ண….”
Ref
1. South Indian Inscriptions Volume 22.





Maha Kumbhabhishekam was conducted on 08th September 2024.

LEGENDS
A Sage Ambalavanar did a penance of Shiva for the Natarajar darshan. Satisfied with the penance, Shva gave Natarajar darshan to Sage Ambalavanar. Hence the the temple is called as Ambalavanar temple.

In another legend, Karuvur Siddhar prayed to worship Tirunelveli Nellaiappar at this temple. Tirunelveli Nellaiappar with Kanthimathi gave darshan at this place. Hence, Shiva and Ambal are called Nellaiappar and Kanthimathi.

POOJAS AND CELEBRATIONS
Apart from regular poojas, special poojas are conducted on Avani Moola Thiruvizha (September), Arudra, etc.

TEMPLE TIMINGS
The temple will be kept open from 06.00 hrs to 12.00 hrs and from 16.00 hrs to 19.00 hrs.

CONTACT DETAILS
The priest Sivan Perumal may be contacted on his mobile number +919750787401 may be contacted for further details.

HOW TO REACH
The temple is about 500 meters away from Sankarankoil, Puliangudi, to Tirunelveli.
The temple is about 17.3 km from Tirunelveli Junction, 40.5 km from Sankarancoil, 52.8 km from Tenkasi, and 57.5 km from Kovilpatti.
The nearest Railway Station is Tirunelveli Junction.

LOCATION OF THE TEMPLE: CLICK HERE








Temple tank with the old temple Chariot's rope
--- OM SHIVAYA NAMA---

No comments:

Post a Comment