Sunday, 22 December 2024

Sri Pandurangan Swamy Temple/ ஸ்ரீ பாண்டுரங்கன் சாமி கோவில், Nammalwarpet, Purasawalkam, Chennai, Tamil Nadu.

This is one of the few Sri Panduranga Swamy Temples constructed in Nammalwarpet, a part of Purasawalkam, Chennai.


Moolavar: Sri Pandurangan
Thayar:    Sri Rahumayi

Some of the salient features of this temple are…..
The temple faces west with a 3 tier Rajagopuram. Vinayagar is at the entrance of the temple. Dwarapalakas are at the entrance of Sanctum Sanctorum. Maha Vishnu as Pandurangan is in a Standing posture with Rahumayi. Both are keeping their hands on the hip.

Anjaneyar and Utsava Murtis are in the ardha mandapam.  




ARCHITECTURE
The temple consists of Sanctum sanctorum and ardha mandapam. The whole temple was constructed with bricks and cement concrete. The Vimana above the sanctum sanctorum was constructed in North Indian, Rekha Nagara style. But the 3 tier Rajagopuram was constructed in South Indian style.



HISTORY AND INSCRIPTIONS
The exact year of construction of the temple is not known. It is proposed to carry out the thirupani and Ashta bandhana Maha Samprokshana Kumbhabhishekam will be conducted on 31st January 2025.


LEGENDS
Lord Vitthal or Panduranga is an incarnation of Lord Vishnu.
Once upon a time there was a devotee named Pundalik, who was travelling to Kashi and on the way he reached the ashram of a Saint named Kukkut. Pundalik asked the saint the way to Kashi, to which he replied that he wasn't aware of the way as he had never been there. Hearing this Pundalik made fun of the Kukkut Rishi for not knowing the way, and further said “a holy man like you should have already visited Kashi”. The Rishi kept quiet and didn't react to Pundalik’s comments.

That Night Pundalik stayed at the ashram. And suddenly he woke from his deep sleep hearing to women’s voice. He saw that 3 women were sprinkling water in the ashram and cleaning.

On enquiry, Pundalik found that the 3 women were Ganga, Yamuna and Saraswati, the three Holy Rivers came down to clean the ashram of Rishi Kukkut. Pundalik was bit surprised how a saint like Kukkut who had not visited Kashi, was such holy and powerful that the 3 holy Rivers have come to His Ashram. The three women told to Pundalik that piousness, spirituality and devotion doesn't depend on visiting holy places or doing costly rituals. But depends on performing one's Karma correctly (fulfilling all the duties and responsibilities).

They further added that Sage Kukkut, had served and nursed his parents most faithfully and devoted all his life to them. Thus he had accumulated virtue enough to earn Moksha, and thereby the 3 holy women came down to Earth to serve the Rishi.

On the contrast, Pundalik has left his old parents at home and was visiting Kashi to gain Moksha and blessing. Pundalik didn't bother to entertain the request of his parents to take them along with him to Kashi. Pundalik after hearing all this understood his mistake and rushed back home, and took his parents to Kashi and after return from the holy Kashi, started to take utmost care of his old parents.

Lord Krishna was moved by the sincere devotion of Pundalik towards his parents and decided to test Pundalik. Lord Krishna came to Pundalik’s home, but Krishna saw that Pundalik was busy attending his parents. Pundalik saw Lord Krishna at the door, but his devotion towards his parents was so intense, that he wanted to finish his duties first and later attend to his guest.

Pundalik has reached such a stage that it didn't matter to him, whether the guest was a mere mortal or God. All that mattered was service to His parents.  Pundalik gave Lord Krishna a brick to stand on, and asked Him to wait until his duty was completed. And Lord Krishna moved by the devotion of Pundalik to his parents, waited for him patiently.

Later, Pundalik came out and asked Krishna for forgiveness for making Him wait. Krishna asked for any desired boon, for which Pundalik said “My Lord, what can I ask for..? My Lord himself waits for me..?”. Krishna insisted that Pundalik ask for a boon, then he asked Krishna to remain on Earth to bless and take care of His devotees.

Lord Krishna agreed to stay there and is known as Vithoba or the Lord who stands on a brick. This form of the Lord Vithoba is Swayambhu (which came into existence on its own).

POOJAS AND CELEBRATIONS
Apart from regular poojas as per the Vaikanasa Agama special poojas are conducted on all the Vaishna festival days.

TEMPLE TIMINGS
The temple will be kept open between 06.30 hrs to 10.30 hrs and 17.30 hrs to 20.30 hrs.
CONTACT DETAILS

HOW TO REACH
The temple is about 500 meters off Ayanavaram Road, close to Podi Kadai Bus stop. City buses available from Koyambedu.
The Temple is 5.5 KM from Central Railway station and10 KM from Koyambedu.
Nearest Railway Station is MGR Central Railway Station.  

LOCATION OF THE TEMPLE: CLICK HERE

--- OM SHIVAYA NAMA ---

Saturday, 21 December 2024

Sri Chellapaillairayar Temple/ஸ்ரீ செல்லப்பிள்ளைராயர் கோயில், Otteri, Purasaiwalkam, Chennai, Tamil Nadu.

This temple is also called Chennai’s Melkote, Arulmigu Sri Chellapillairayar Temple. Moolavar and Thayar are named similarly to Melkote of Karnataka. This temple is at the junction of Ayanavaram Road, Cooks Road, and Strahans Road. Also on the banks of Otteri Nala, in Otteri a part of Pursaiwalkam.  


Moolavar: Sri Narayana Perumal / Thirunaranan
Utsavar:   Sri Chellapillairayar/ Yaduraya Sampath Kumaran
Thayar:    Sri Yadugiri Nachiyar
(Thanikoil Nachiyar)

Some of the salient features of this temple are…..
The Temple faces east with an entrance arch on the north side. Balipeedam, Dwajasthambam, and Garudan are in front of the temple. Dwarapalakas are at the entrance of sanctum sanctorum. Moolavar in the Sanctum Sanctorum is similar to Melkote Thirunarayanan. Moolavar is in a standing posture, holding Shankha and Chakra in the upper hands and lower right hand in abhaya hasta and left hand keeping on Gatha. The Utsavar Sri Chellapillairayar is with Sridevi and Bhudevi.  In Ardha Mandapam, Ramanujar as Udayavar, Manavala Mamunigal, and Alwars. 

In the praharam 18 feet Stucco Anjaneyar, Anjaneyar  Sannidhi, Maha Lakshmi, Chakarathalwar (Narashimhar on the back), Sri Yathugiri Nachiyar Thayar, Thulasi Madam, and Tirthavari Swamy (installed in 2013).


PC: Website
Tirthavari Swamy (installed in 2013).

ARCHITECTURE
The temple consists of sanctum sanctorum, antarala, ardha mandapam, and an open mukha mandapam. The sanctum sanctorum is on a typical Vishnu Temple’s adhistanam. The whole temple was constructed with bricks and cement concrete. The superstructure, the Vimanam is of two talas. Maha Vishnu’s various avatars and Alwars are on the Tala and Greeva Koshtams. The sigaram is in Dravida style.




HISTORY AND INSCRIPTIONS
It is believed that Santhiyappa Mudaliar constructed the temple about 800 years before, but the year of construction is not known.

Santhiappa Mudaliar and Parambara Trustee SR Duraiswamy and his son Kannabiran gave the electricity connection on August 19, 1958.

Maha Samprokshanam was done on, 19th March 1999, 22 May 2005, and 16th September 2013. The Garudan’s sannidhi was constructed in 2013.

The Thirupani was started on 21st October 2024, by Mr. Sekar Babu on behalf of the Tamil Nadu HR & CE Department. In this thirupani it is proposed to construct, 5 tier Rajagopuram after removing the north side entrance arch, Construction of Hanuman Sannidhi with Mukha Mandapam, paving of granite stone in the outer Praharam, removal of oil and paint on the pillars, Relocate and Construct Maha Lakshmi Sannidhi, construct the peepal tree platform, and reconstruction of Madapalli.


LEGENDS
It is believed that Santhiyappa Mudaliar constructed the temple about 800 years before. He was an ardent devotee of Karnataka's Melkote Chaluva Narayana Perumal and wished to do something for Maha Vishnu. Maha Vishnu advised Santhiyappa Mudaliar to construct a temple and install Moolavar similar to Melkote Temple. Hence, Moolavar is called Chellapillairayar in Tamil. His descendants maintain the temple.   

On Vaikunta Ekadasi Day Perumal will not come out of the Temple and the devotees will go to Perumal. Hence Perumal is called Padi thanda Perumal.

POOJAS AND CELEBRATIONS
10 days Udayavar Utsavam will be conducted like Perumal’s Utsavam. Vairamudi Seva in Panguni month is also conducted similarly to Melkote.
Hanuman Jayanthi and Maha Sudarsana Homam will be conducted on the first Sunday of Tamil Month.  

Special poojas are conducted on Thiru Aadi Pooram and Margazhi to Andal.  

சொர்க வாசல்

TEMPLE TIMINGS
The temple will be kept open between 06.30 hrs to 10.30 hrs and 17.30 hrs to 20.30 hrs.
CONTACT DETAILS

HOW TO REACH
The temple is on Ayanavaram Road, close to the Podi Kadai Bus stop. City buses are available from Koyambedu.
The Temple is 5.5 KM from Central Railway Station and 10 KM from Koyambedu.
Nearest Railway Station is MGR Central Railway Station.  

LOCATION OF THE TEMPLE: CLICK HERE





Thanikoil Nachiyar Sannidhi




Sri Ramanujar Bhakta Jana Sabha
--- OM SHIVAYA NAMA ---

Friday, 20 December 2024

Raghunatha Puram, Rock Arts/Rock Paintings/பாறை ஓவியங்கள், Raghunatha Puram, Kallakurichi District, Tamil Nadu.

The visit to Rock Arts at Raghunatha Puram in Kallakurichi District, was a part of “Rock Arts of Nadu Naadu Visit, in Viluppuram and Kallakurichi Districts”, organised by திருவண்ணாமலை மாவட்ட வரலாற்றுஆய்வு நடுவம், on 17th November 2024. Thanks to Mr. Gandhirajan, the Rock Art expert, who guided us to understand Rock Arts (தமிழ் மூலம் திரு காந்திராஜன் அவர்கள்).


சமவெளிப் பகுதிக்கு அருகாமையிலேயே வடக்கு திசையில் அமைந்துள்ள பாறைக் குன்றில் ஓவியங்கள் காணப்படுகின்றன. பொதுவாக பாறை ஓவியங்கள் வாழ்விட குகை மற்றும் பாறை ஒதுக்குகளின் உட்புறத்தில் வரைவதுண்டு. இங்கு வரையப்பட்ட இடம் தங்குவதற்கான இடமல்ல, ஆனால் வழித்தடத்தில் பயணிப்போர் பார்வையில் படும்படியான இடமாக உள்ளது. அதே நேரத்தில் மழை நீரால் பாதிக்காவண்ணம் உள்ள பாறையினைத் தேர்ந்தெடுத்து ஓவியங்கள் வரையப்பட்டுள்ளன. தமிழகத்தில் வரையப்பட்ட பாறை ஓவியங்கள் பெரும்பாலும் சிவப்பு மற்றும் வெள்ளை வண்ணத்திலேயே வரைவதுண்டு. மிக அரிதாக கருப்பு மற்றும் மஞ்சள் வண்ணம் பயன்படுத்துயுள்ளனர். அந்த வகையில் இங்குள்ள ஓவியங்கள் சிவப்பு மற்றும் மஞ்சள் வண்ணத்தில் வரையப்பட்டிருப்பது குறிப்பிடதக்கது. இங்கு மனித உருவங்களின்றி விலங்கு உருவங்கள் மட்டுமே வரையப்பட்டுள்ளது.

இரண்டு விலங்குகள் காணப்படுகின்றது. அதில் ஒன்று மஞ்சள் வண்ணத்திலும் மற்றொன்று சிவப்பு வண்ணத்திலும் உள்ளன. மஞ்சள் வண்ண விலங்கு நிலகை போன்ற விலங்கினமாக இருக்கக்கூடும் (பெரிய ஆடு/மான் குடும்பம், ஆய்வுக்கு உரியது) சிவப்பு வண்ணத்தில் உள்ளது மாட்டின் உருவம். மஞ்சள் வண்ண விலங்கின் தலை மற்றும் கொம்புகள் சிறுத்தும் உடல் திமிலற்ற மாட்டின் வடிவத்தை ஒத்தும் கால்கள் சற்று மெலிந்தும் கணப்படுகின்றது. இதன் உருவம் அடர்த்தியான கோட்டோவியமாக வரையப்பட்டுள்ளது. அதன் உடம்பின் உட்புறம் உள்ளுருப்பைக் காட்டும் விதமாக மெல்லிய கோடுகளால் இரண்டு நீள்வட்ட வரைவு குறுக்கு கோடுகளுடன் நிரப்பபட்டுள்ளது. இவ்விலங்கின் பின் பகுதி சிதிலமடைந்து விட்டது. இங்கு காடப்பட்டிருக்கும் உள் உருப்பு போன்ற வரைவுகள் ஆலம்பாடி மற்றும் செத்தவரை ஓவியங்களில் உள்ளதைப் போன்ற வடிவில் ஒத்து காணப்படுகின்றது. இதற்கு சற்று மேலே உள்ள எருமை மாட்டின் உருவம் சிவப்பு வண்ணத்தில் நேர்த்தியான உடலமைப்பில் கோட்டோவியமாக காட்டப்பட்டுள்ளது. இதன் உடல் பகுதியில் வெறுமனாகவே உள்ளது. வளைந்த கொம்புகளுடன், நீண்ட வாலுடன் காணப்படுகின்றது.

இந்த ஓவியங்களுக்கு சற்று அருகில் மான் ஒன்றின் உருவம் நிற்கும் நிலையில் கழுத்தை வளைத்து முதுகுப் பகுதியை நாவால் வருடுவது போல காட்டப்பட்டுள்ளது. மிக நேர்த்தியான உடலமைப்பு மற்றும் அளவுகளுடன் காட்டப்பட்ட அரிய முயற்ச்சி. மேலும் மானின் உருவம் சிவப்பு வண்ணத்தில் கோட்டோவியமாக வரையபட்டு, உடல் பகுதியில் உடம்பின் புறக்கோட்டுக்கு இணையாக உடம்பின் உட்புறத்தில் சிவப்பு வண்ணத்தில் கோட்டோவியமாக காட்டப்பட்டுள்ளது. இவ்விரு சிவப்பு கோடுகளுக்கிடையே மஞ்சள் வண்ணம் பூசப்பட்டுள்ளது. இரண்டு வண்ணங்களைக் கொண்டு புதிய முயற்ச்சியில் இந்த ஓவியத்தை அமைந்துள்ளது.

இங்குள்ள மற்றொரு விலங்கின் உருவம் இரண்டு கொம்புகளுடன் மான் போலவும், உடலமைப்பில் மாடு போல நீண்ட வாலுடன் காணப்படுகின்றது. (கூடுதல் ஆய்வுக்கு உரியது) (நீலான் - Boselaphs tragocamelus) என்பது ஆசியாவில் காணப்படும் ஒருவகை மான் இனமாகும். மான் இனங்களிலேயே நீலான் உருவ அளவில் மிகப் பெரியது. இதன் உடல் பகுதி சற்று நீல நிறத்துடன் இருப்பதால் இதை நீலான், நீலமான், நிலகை மான் போன்ற பெயர்களால் அழைக்கப்பட்டுகின்றது. இந்த வகை மான் இனம் இந்தியா, தெற்கு நேபாளம், கிழக்கு பாகிஸ்தான் பகுதிகளில் வாழ்கின்றன. நீலான் தென்னிந்தியாவின் திறந்த வெளிக் காடுகள் மற்றும் மேட்டுப்பாளையம் வரை பரவி இருந்ததாகக் கூறுகின்றனர்.

இந்த நீலான் மானின் உருவம் கோட்டோவியமாக நேர்த்தியான உடலமைப்பில் சிவப்பு வண்ணத்தில் வரையப்பட்டுள்ளது. இதன் உடற்பகுதியில் ஆங்காங்கே சிவப்பு வண்ணத்தால் வண்ணம் பூசப்பட்டுள்ளது. மேலும் சில விலங்குகளின் உருவங்களும், பறவை ஒன்றின் உருவமும் மங்கிய நிலையில் காணப்படுகின்றன.



Usually, the Rock Arts are drawn on elevated vantage points, where the movement of animals and enemies is spotted from a long distance. But this group of Rock Art is drawn on a rock in a plain area, which is viewed by the passer-by. The specialty of this rock art is, drawn with Red, and Yellow ochre. Also, no human image is drawn.

In one place two animals are drawn, in which one is drawn with yellow ochre and the other with red ochre. The yellow ochre may belong to the Goat or Deer family. The red ochre-drawn animal may be a bullock with short horns and without hump. The legs are slim. Oval and cross lines are drawn to show its organs. This is very much similar to the Alambadi and Settavarai rock arts. A buffalo is drawn above with red ochre. The buffalo has curved horns and a long tail.  

Near the above group, a Deer is drawn with a double line of red ochre. Yellow ochre is used to fill the two lines. This deer with bulky like a bullock with two horns. As per the experts, this may be a variety of Neelan, rarely found in Asian countries. Also called Neelaman, Neelakai, Nilakaiman, etc. This variety of Deer, lives in India, the southern part of Nepal, and the east part of Pakistan. It was also spread in Southern India, up to Mettupalayam. 

This Neelan Deer is drawn with red ochre. Apart from an outline, the inside of the body is also painted with red ochre, without community.  Apart from this some animals and bird art are found faintly.   






LOCATION OF THE CAVE: CLICK HERE
11.7976274,79.2429361.



--- OM SHIVAYA NAMA ---

Wednesday, 18 December 2024

Thenkunam Rock Arts/Rock Paintings/பாறை ஓவியங்கள், Thenkunam, Kallakurichi District, Tamil Nadu.

The visit to Rock Arts at Thenkunam in Kallakurichi District, was a part of “Rock Arts of Nadu Naadu Visit, in Viluppuram and Kallakurichi Districts”, organised by திருவண்ணாமலை மாவட்ட வரலாற்றுஆய்வு நடுவம், on 17th November 2024. Thanks to Mr. Gandhirajan, the Rock Art expert, who guided us to understand Rock Arts (தமிழ் மூலம் திரு காந்திராஜன் அவர்கள்). This place Thenkunam is near Elavanasur in Kallakurichi District. The Rocky Hill, where the Rock Arts is found in 4 places is about 2 km from the Thenkunam Village.  


தேன்குணம்
கள்ளக்குறிச்சி மாவட்டம், எலவானசூர் அருகே உள்ள தேன்குணம் கிராமத்தின், மனிதர்கள் வாழ்விடப்பகுதிக்கு சற்று தள்ளி ஒரு சிறிய மலைக் குன்றில் நான்கு இடங்களில் சிவப்பு வண்ண பாறை ஓவியங்களும், பாறைக்கீறல்களும் காணப்படுகின்றது.

தொகுப்பு: I.
தற்போது கோவில் விமானம் உள்ள பாறையின் கிழக்கு பகுதியில் சில சிவப்பு வண்ண ஓவியங்கள் மிகவும் மங்கிய நிலையில் காணப்படுகின்றன.  இரண்டு மான்கள் எதிரெதிரே இருப்பது போல கோட்டோவியமாக சிவப்பு வண்ணத்தில் வரையப்பட்டுள்ளது. இரண்டு மான்களும் கிளை இல்லா நீண்ட கொம்புகளுடன் காட்டப்பட்டுள்ளது.  இதில் ஒரு மான் தெளிவாகவும் மற்றொன்று அழிந்த நிலையிலும் காணப்படுகின்றது. இம்மான்களுக்கு இடையே மேலிருந்து இரட்டை கோடுகள் வளைந்து வளைந்து பாறையின் கீழ்வரை செல்கின்றது இந்த வளைந்த இரட்டை கோடுகள் நீரோடையாகவோ அன்றி ஆறாகவோ காட்டியிருக்கலாம் என்றும் அவ்விரு மான்களும் நீர் அருந்த வந்து இருக்கலாம் என்றும் கருதப்படுகின்றது. இதற்கு அருகில் அழிந்த நிலையில் சில விலங்கு போன்ற உருவங்கள் வரையப்பட்டுள்ளன. மேலும் அடையாளம் காண இயலாத சில ஓவியங்களும் காணப்படுகின்றன.   

Group-I.
Steps are built to access the Selliamman Temple.  This rock art is found on a rock in front of the Selliamman Temple. In this red ochre rock art, Two Deer are standing opposite to each other. The Horns are long without branches. One Deer is faintly visible.  Two lines are drawn with bends and curves between the Deer, from the top of the rock to the bottom. These two line may represent a river. The Deer might have come for drinking water. Also, some undistinguished images are found in this group.




தொகுப்பு: II.
முதல் இடத்தில் இருந்து சுமார் 50 மீ. தொலைவில் வடக்கில் உள்ள சிறிய பாறை ஒதுக்கில் சில உருவங்கள் சிவப்பு வண்ணத்தில் கோட்டோவியங்களாக வரையப்பட்டுள்ளது. இதில் ஒரு மான் போன்ற உருவத்தைத் தவிர மற்றவை அழிந்த நிலையில் உள்ளன. இதில் 18 புள்ளிகளைக் கொண்டு மாலை வடிவில் ஒரு ஓவியம் வரையப்பட்டிருப்பது குறிப்பிட்தக்கது. தோற்றத்தின் அடிப்படையில் வேட்டைக்காக வைக்கும் கண்ணியைப் போல தெரிகின்றது. அது போல அலங்காரத்துக்காக கூட வரைந்திருக்கலாம்.

Group-II.
This is about 50 meters away from the Group-I rock arts on the same hill. This group of rock art was done with red ochre. Except for a Deer, the others are faintly visible. An art is found in the form of a garland with 18 dots. It may be for an ornamental or a catch for the animals.


தொகுப்பு: III.
இரண்டாம் இடத்தில் இருந்து மேற்கே சுமார் 50 மீ. தொலைவில் உள்ள திறந்த வெளி பாறை ஒன்றில் கற்கீரல் ஓவியங்கள் காணப்படுகின்றன.  இங்கு ஓவியங்கள் இரண்டு தொகுதிகளாக செதுக்கப்பட்டுள்ளது. இரண்டு தொகுதிகளிலும் மனித உருவம் ஒன்று விலங்குக்கு அருகே நடந்து வருவது போல காட்டப்பட்டுள்ளது. இவர்களது தலைப்பகுதிகளில் சில வட்டம் மற்றும் சில வடிவங்கள் காணப்படுகின்றது. இவ்வடிவங்கள் திட்டமிட்டே செதுக்கப்பட்டுள்ளன. இதன் காரணம் அறிய இயலவில்லை. வேட்டைச் சமூகத்தில் பயன்படுத்தப்பட்ட கருவிகளாக இருக்கக்கூடும் (ஆய்வுக்கு உரியது).

Group-III.
This Group is about 50 meters from group –II, rock arts. This is in the form of petroglyphs. This group consists of two sets of petroglyphs. In both groups, a Human in walking posture is shown. On the top of their heads, some organized round patterns are chiseled. These may represent some weapons used for hunting. Further research is required on these petroglyphs.    




தொகுப்பு: IV.
சமவெளிக்கு சற்று உயரே கண்காணிப்புக்கு உகந்த பாறை ஒன்றில் சில ஓவியங்கள் சிவப்பு வண்ணத்தில் வரையப்பட்டுள்ளன. இதில் சில ஓவியங்கள் அழிந்த நிலையிலும், மங்கிய நிலையிலும் காணப்படுகின்றன. இங்கு வரையப்பட்ட ஓவியம் ஒன்றில் பெரிய உருவத்தில் புலி போன்ற விலங்கு அமர்ந்த நிலையிலும் அதன் எதிர்புறம் சிறிய உருவத்தில் நாய் ஒன்றின் உருவமும் எதிர் எதிரே வரையப்பட்டுள்ளது. இதை வரைந்த ஓவியன் இரண்டு மாறுபட்ட குணமுள்ள விலங்குகளை அருகருகே காட்டப்பட்டது குறிப்பிடத்தக்கது. இவை சராசரி உருவ அளவை விட பெரிதாகவும், சிறிதாகவும் காட்டப்பட்டுள்ளது. பாறை ஓவியங்களில் பொதுவாக புலியினை வரையும் போது வேட்டையில் இருப்பது போல அல்லது வேட்டைக்கு தயாராகும் நிலையிலையே காட்டப்படும். ஆனால் இங்கு அமர்ந்த நிலையில் பெரிய உருவமாகக் காட்டப்படுவதும், அதற்கருகே பயமின்றி வாலை உயரே தூக்கிய நிலையில் நாய் காட்டப்படுவது ஒரு காரணமாகத் தான் இருக்கக்கூடும். ஒருவேளை, வயது முதிர்ந்து நடக்க இயலாத நிலையில் உள்ள புலியாகக் கூட இருக்கலாம் ஆகையால் நாய் மிக அருகில் சென்று புலியின் முகத்துத்துக்கு நேராக முகம் வைத்து பார்ப்பது போல காட்டப்பட்டிருக்கலாம். அதுபோல இரண்டு விலங்குகளும் நல்ல நட்பில்கூட இருக்கலாம். இரு வெவ்வேறு சூழலில் வெவ்வேறு மனநிலையில் உள்ள விலங்குகளை ஒருங்கே காட்டுவது சிறப்பாகும்.

இவ்வோவியங்களுக்கு அருகே சில மனித உருவங்களும் மான்களும் கோட்டோவியங்களாக வரையப்பட்டுள்ளது. இரு மான்களுக்கு பின்புறம் வேடன் ஒருவன் உள்ளான். அதில் ஒரு மான் தலையைத் திருப்பி பின்னால் பார்ப்பதும்மற்றொன்று எதார்த்தமாகவும் காட்டப்பட்டுள்ளது.

இம்மான்களுக்கு சற்று அருகே சில மனித உருவங்கள் காணப்படுகின்றது. அவை கோட்டோவியங்களாக சிவப்பு வண்ணத்தில் வரையப்பட்டுள்ளது.

இங்குள்ள இரண்டு மனித உருவங்கள் கோட்டோவியங்களாக வரைப்பட்டிருப்பினும், இதில் ஒரு மனித உடற்பகுதி குறுக்குக் கோடுகளுடன் காட்டப்பட்டு உள்ளது. அது மரக்கொடிகளை கயிறு போன்று கட்டியிருக்கலாம், மேலும் அவனது கையில் நீண்ட குச்சி ஒன்றும், அதன் முனைப்பகுதி *v* வடிவத்தில் உள்ளது, இது வேட்டைக்குப் பயன்படும் கருவியாக இருக்கக்கூடும். மற்றொரு உருவம் மிக எளிமையாக கையை விரித்த நிலையில் காட்டப்பட்டுள்ளது.

இந்த மலையில் வெவ்வேறு காலகட்டத்தைச் சேர்ந்த ஓவியர்கள் தாங்கள் கண்ட காட்சியினை நேர்த்தியாக வெவ்வேறு இடங்களில் பதிவு செய்துள்ளனர். இம்மலையில் பாறைகள் அதிக அளவில் உடைக்கப்பட்டதால் பல ஓவியங்கள் அழிந்திருக்க வாய்ப்புக்கள் உண்டு.

Group – IV.
This rock arts was done in red ochre. In this group, a tiger-like animal and a dog-like animal are drawn with their faces close to each other. The Tiger is in a squatting position. These are a little larger than the actual animal's sizes. It is unusual and special to draw two different characters and behavior animals close to each other.

Near to the tiger, two deer and a group of human beings are drawn. In the two deer, one is looking at the Hunter, by turning its head, and the other one looks normal.

Two humans are drawn with little difference from the usual rock arts. Some cross lines are drawn, which may represent some creepers may be tied over the body. A man holds a long stick with a “v” shape at the end. This may be a weapon used for hunting.




LOCATION OF THE CAVE:     CLICK HERE
11°47'54.1"N 79°14'43.0"E


--- OM SHIVAYA NAMA ---