The visit to this Sri Agastheeswarar Temple, Agastheeswaram, Vaduganpatru,
Kanyakumari was a part of the “Nanjil Nadu Heritage Walk”, organized by Tamil Nadu
Tourism Department and தொண்டை மண்டல வரலாற்று ஆய்வு
சங்கம் “திருக்கச்சி” from 16th
to 18th May 2025. I extend my sincere thanks to Mr. Velu
Pillai and Mrs. Radha Balan Ruth for organizing this Heritage Walk.
The temple is at
Agastheeswaram, also known as Vaduganpatru, which is a part of Kanyakumari. This temple is
one of the Thevara Vaippu Sthalam sung by Thirunavukkarasu Swamigal.
நாடகமா டிடநந்தி கேச்சுரமா காளேச்
சுரநாகேச் சுரநாக ளேச்சுரநன் கான
கோடீச் சுரங் கொண்டீச் சுரந்திண் டீச் சுரங்
குக்குடேச் சுரமகத்தீச் சுரங்கூறுங்கால்
ஆடகேச் சுரமகத்தீச் சுரமய னீச்சுர
மத்தீக்சுரஞ் சித்தீக்சுர மந்தண் கானல்
ஈடுதிரை யிராமேசசுர மென்றென் றேத்தி
யிறைவனுறை சுரம்பலவு மியம்பு வோமே.
….. திருநாவுக்கரசு சுவாமிகள் (6-71-8)
Moolavar : Sri Agastheeswarar
Consort : Sri Aram Valartha Nayagi
Some of the
salient features of this temple are…..
The temple faces
east with an entrance arch. Balipeedam is after the entrance. Rishabam,
Vinayagar, utsava murtis, and Nagar are in the ardha mandapam. Moolavar is on a
round avudaiyar. In the koshta mahara torana, Dakshinamurthy, Maha Vishnu, and
Brahma.
Ambal is in a
separate sannidhi facing east. Ambal is in a standing posture, holding a
neelothbala flower in the right hand, and the left hand is in dola hastam.
In praharam Vinayagar,
Adhi Vinayagar, Sri Valli Devasena Subramaniar, Agasthiyar, Chandikeswarar,
Bairavar, Sastha, Bhoothathar, and Nagars.
ARCHITECTURE
The temple was
constructed with stone from adhistanam to prastaram. The temple consists of the sanctum sanctorum, antarala, and ardha mandapam. The adhistana is with jagathy,
three patta kumudam, and pattikai. The bhitti starts with vedikai. The pilasters
are of brahmakantha pilasters with kalasam, kudam, palakai, and vettu
pothyal. The prastaram consists of valapi and kapotam with nasi kudus. The Dravida
eka tala vimanam above the Bhumi desam was constructed with brick. The adi tala
is extended as an upari tala. Dakshinamurthy, Maha Vishnu as yoga Narasimha, and
Brahma are in the greeva koshtam.
The kalasa is a
special one, called “Thali kalasam”. The grains can be replaced without
removing the kalasam from the vimanam.
HISTORY AND
INSCRIPTIONS
As per the
inscriptions, this place was called Kumari Thiruvakaththeesuvaram,
Udhamarthanda Chaturvedi Mangalam, Agatheechuvaram alias Udhaya Marthanda
Chaturvedi Mangalam, Purathaya NattuKumari Thiruvakatheechuram, etc. Shiva was called Mahadevar.
Udaiya Varman
Sri Vallaba Devan Pandya’s period, 1127 CE, inscription records the building of
this temple. Out of 23 inscriptions recorded from this temple, most of them are
damaged or misplaced.
ஒரு கல்வெட்டு சபையோர் இல்லாமல் அரசு அதிகாரியே
கணக்கு வழக்குகளைக் கவனித்துக் கொண்டதைப் பதிவு செய்கின்றது.
Another
inscription records that a Government official of the income section was
maintaining the temple. (A rare message of being maintained by the Government
instead of the Sabha).
In the 12th
Century, this place was a center for teaching the Thevaram and reciting at the
temple by the Siva Yogis.
முதலாம் குலோதுங்க சோழரின் கல்வெட்டு உப்பளம் மற்றும்
பண்டகசாலை இருந்ததையும் அவற்றிற்கு பாதுகாப்பு அளிக்கப்பட்ட்தையும் பதிவு
செய்கின்றது.
The Kulothunga
Chozha-I’s period inscription records the existence of the Salt pan and Pandaga
sala. Further records show that protection was given to the same.
அகத்தீச்வரர் கோயில்-உண்ணாழியின் தெற்குச் சுவர் பட்டிகையில்
உள்ள பாண்டிய மன்னர் சடைய வர்மர் ஸ்ரீ வல்லபதேவரின் 2+1 ஆட்சி ஆண்டு பொயு 1124 ஆண்டு கல்வெட்டு புறத்தாய
நாட்டு திருவகத்தீச்வரமுடைய மஹாதேவருக்கு நித்த நிமித்தங்கள் நடத்துவதற்கு
நூற்றுக்கு மேற்பட்ட மாடைகள் தானமாக அளித்ததைப் பதிவு செய்கின்றது.
The Pandya king Sadaiyavarman Sri
Vallapathevar’s 2+1 reign year 1124 CE, inscription on the Unnazhigai, South side
wall records, records the gift of more than 100 madai pon for conducting daily
rituals.
அகத்தீச்வரர் கோயில் உண்ணாழியின் தெற்குச் சுவரில் உள்ள இரண்டாம்
பட்டிகையில் உள்ள பொயு 12 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டின் இடைப்பகுதி
மட்டும் உள்ளது. அகத்தீச்வரர் கோயில் மகாதேவர்க்கு நித்த நிவந்தங்கள் செய்வதற்கு
இறையிலியாக நிலம் அளித்ததைப் பதிவு செய்கின்றது. இவ்வூர் கல்வெட்டு எண் 14-இல் பிரமதேயம் முன்னூற்றுவமங்கலம் குறிப்பிடப்படுவதால் இக்கல்வெட்டும்
அதன் தொடர்ச்சியாக இருக்கலாம்.
The Pandya king Sadaiyavarman Sri
Vallapathevars’ 12th-century inscription on the Unnazhigai, South side
wall, records the gift of lands as irayili. This inscription may be the
continuation of the inscription No. 14.
அகத்தீச்வரர் கோயில் உண்ணாழியின் தெற்குச் சுவரில் இரண்டாம்
பட்டிகையில் உள்ள பாண்டிய மன்னர் சடைய வர்மர் ஸ்ரீ வல்லபதேவரின் 12 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டின் இடைப் பகுதியே உள்ளது. பாண்டிய மன்னனின்
தேவியார் உலகமுழுதுடையாளின் வேண்டுகோளுக்கிணங்க சிவயோகிகள் உண்பதற்கு நிலம்
வழங்கியதைப் பதிவு செய்கின்றது.
The Pandya king Sadaiyavarman Sri
Vallapathevar’s 12th-century inscription on the Unnazhigai, South side
wall, records the gift of land for feeding to Sivayogis as per the request of
the Queen Ulagamuzhuthudayal.
அகத்தீச்வரர் கோயில் - உண்ணாழியின் தெற்குச் சுவரில் மூன்றாம்
பட்டிகையில் உள்ள பாண்டிய மன்னர் சடைய வர்மர் ஸ்ரீ வல்லபதேவரின் 12 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டின் இடைப்பகுதி மட்டும் உள்ளது. புறத்தாய நாட்டுக்
குமரித் திருவகத்தீச்வரமுடையார்க்கு நூற்று ஏழரை மாடை தானமாக அளித்ததைப் பதிவு
செய்கின்றது. திருப்பூவணத்தில் இருந்த மாளிகையையும், அதிலுள்ள
அழகியபாண்டியன் கூடத்தையும், பள்ளிக்கட்டில் பாண்டிய
ராஜனையும் குறிக்கிறது. திருமந்திராலை தென்னவதரையன் என்பான் குறிக்கப்படுகிறான்.
இது இவ்வூர்க் கல்வெட்டு எண் 10 இன் தொடர்ச்சியாகும்.
The Pandya king Sadaiyavarman Sri
Vallapathevars’ 12th-century inscription on the Unnazhigai, South side
wall, records the gift of 107.5 madai pon to this Agastheeswaramudaiyar. This inscription refers to the Thirupoovanam
Palace, Azhagiya Pandyan Koodam in the palace, and Pandyarajan. The
Thirumanthiralai Thennavatharaiyan is also mentioned.
அகத்தீச்வரர் கோயில் உண்ணாழியின் மேற்குப் பக்கச் சுவரில் உள்ள
முதல் பட்டிகையில் உள்ள பாண்டிய மன்னன் சடையவர்மன் ஸ்ரீவல்லபனின் 2 ஆம் ஆட்சி ஆண்டு 12 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டு …… பூவணத்து மாளிகையில்
அழகிய பாண்டியன் கூடத்துப் பள்ளிக்கட்டிலில் எழுந்தருளியிருக்கும் போது
திருவகத்தீச்சரமுடையார்க்கு சில மாடைகள் தானமாக வழங்கியதைப் பதிவு செய்கின்றது.
The Pandya king Sadaiyavarman Sri
Vallapathevars’ 2nd reign year 12th Century inscription
on the Unnazhigai, west side wall records the gift of some madai pon to this
Agastheeswaramudaiyar. This order was issued by the king when he was in bed.
அகத்தீச்வரர் கோயில் உண்ணாழியின் மேற்குச் சுவரில் உள்ள மூன்றாம்
பட்டிகையில் உள்ள பாண்டிய மன்னன் சடையவர்மன் ஸ்ரீவல்லபனின் 2 ஆம் ஆட்சி ஆண்டு 12 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டின்
இடைப் பகுதியான இது மடம் ஒன்றில் ஒவ்வொரு நாளும் கன்யா தீர்த்தமாடி வரும்
நித்தபூஜகர், சிவயோகிகள் ஆகிய ஐம்பது பேர் உண்பதற்கு நிலம்
வழங்கியதைப் பதிவு செய்கின்றது.
The Pandya king Sadaiyavarman
Sri Vallapathevars’ 2nd reign year 12th Century
inscription on the Unnazhigai, west side wall records the serving of food in a
Mutt, for the Sivayogis and Nithapoojagars,
who took a sacred bath in Kanyakumari.
அகத்தீச்வரர் கோயில் உட்புறத் தெற்குத் தூண் ஒன்றில் உள்ள பொயு
17 ஆம் நூற்றாண்டு கல்வெட்டு அகத்தீச்சுரத்து
குட்டுவரில் உலகுதொழ நின்றான், காரி ஆகியோர்களால்
நிறுவப்பெற்றது என்பதைப் பதிவு செய்கின்றது.
The 17th-century inscription on the inner mandapa south pillar records the gift of the pillars
by Ulaguthozha Nintran and Kari.
அகத்தீச்வரர் கோயில் அருகே பாறையில் உள்ள கொல்லம் 614, பொயு 1438 ஆண்டு கல்வெட்டு புறத்தாய நாட்டுத்
தென்வாசிவாரண நன்னாட்டு அகத்தீச்சுரமான உதைய மார்த்தாண்டச் சதுர்வேதிமங்கலத்துப்
பட்டர்களுக்கு அரசன் தனது பிறந்த நாளான பரணி நாளில் அகரம் ஏற்படுத்தி அவர்கள் ருக்,
யஜுர், சாம ஆகிய வேதங்களைப் பயிலுவதற்கும்,
அவர்களின் மருத்துவ வசதிக்கும், மட்பாண்டத்
தேவைக்கும் நிலம் வழங்கியதைப் பதிவு செய்கின்றது.
The Pandya
King’s Kollam 164, 1463 CE inscription, on a boulder near the temple, records
the gift of land to the Bhattars on the King’s birth nakshatra day, for
learning Rig, Yajur, and Sama Vedas, medical facilities, and mud pots. This
inscription also records the peripheral limits of the land gifted.
பத்மநாபபுரம் அரண்மனை அருங்காட்சியகத்தில் உள்ள 15- 16 ஆம் நூற்றாண்டு திருவிதாங்கூர்
மன்னர் ஆட்சிகாலத்தைச் சார்ந்த கல்வெட்டு பண்டகசாலைக்கு பாதுகாப்பு அளித்ததைப்
பதிவு செய்கின்றது.
The 15th-16th century Travancore Kings' reign inscription, now at Padmanabapuram Palace
Museum, records the protection given to the Pandaka salai.
கரியமாணிக்கபுரம், கரியமாணிக்காழ்வார் கோயில் முகமண்டபத்தின்
கிழக்குப் பக்கச் சுவரில் உள்ள கொல்லம்
73(4), பொயு
1558 ஆண்டு கல்வெட்டு, இடலாய்க்குடி நாயனார் கரியமாணிக்கவிண்ணகர்
எம்பெருமான் கோயிலில் ஆண்டுதோறும் அம்பலத்தில் கீற்றுப் பந்தல் போடுவதற்கும்
மாதத்தில் ஒவ்வொரு பதினான்காம் நாளிலும் கஞ்சி வார்ப்பதற்கும் அகத்தீச்சுரத்தில் ஒவ்வொரு
அமாவாசை நாளிலும் பிராமணர்களுக்கு உணவளிப்பதற்கும் மங்கலச் சேரி மதிசூதனன்
என்பான் நிலம் வழங்கியதைக் குறிக்கிறது.
The Kollam 73(4), 1558 CE
inscription on the east side wall of mukha mandapam, records the gift of land to make the provision of a thatched roof annually, feeding kanji once in 14
days, and feeding to Brahmins at Agastheeswaram Temple, by the Mangalachery
Madhisoothanan.
Ref:
Display a banner
at the temple.
Kumari Mavatta
Kavettukkal Volume-6
கன்யாகுமரிக் கல்வெட்டுக்கள் தொகுதி - 1
LEGENDS
During the celestial wedding of Lord Shiva with
Parvati, all the Devas, Sages, Maharishis, and Munis assembled at Mount
Kailash. So the earth on the north went down, and the south rose up. Seeing
this, Lord Shiva asked Agasthiyar to go south to balance the earth. On the way
to Podhigai Hill, Agasthiyar installed and worshiped Shiva Lingas in various
places. Shiva also promised to give the thirukalyana kola darshan, wherever he
wishes. Lord Shiva gave the kalyana kola darshan to Agasthiyar at this place
also. Agasthiyar stayed here for a period and worshipped Shiva. Hence, this place
is called Agastheeswaram, and Shiva is Agastheeswarar. About 500 years ago, the Vadugar community lived here. Hence, this place is also called Vaduganpatru, and the remains of the southern part of old Agastheeswaram are still called Agastheeswaram.
In another legend, the latter period Pandya king
Sadaiya Varman Sri Vallaban used to take sacred baths at Kanyakumari. While
returning, he found that the horse’s shadow fell on both sides. The king
enquired the reason for the same from his astrologer. He said that this was the
place where Agasthiyar stayed and worshipped Shiva. So the Pandya king
constructed this temple.
POOJAS AND
CELEBRATIONS
Apart from regular
poojas, special poojas are conducted on Tamil New Year’s Day, Aadi month
Tuesdays, Vinayagar Chaturthi, Puratasi 10 days Navaratri Vizha, Annabhishekam
in Aippasi, Thirukarthigai deepam, Kanda Sashti Vizha, Arudra darshan in the
month Karigai, Maha Shivaratri in the month Masi, and Varushabhishekam in the
month Panguni.
TEMPLE TIMINGS
The temple will
be kept open from 07.00 hrs to 11.00 hrs and from 17.00 hrs to 20.30 hrs.
CONTACT DETAILS
HOW TO REACH
The temple at Agastheeswaram
is about 1.5 km from the Mahadanapuram National Highway, 1 km from
Kottaram, 5 km from Kanyakumari, and 16.8 km from Nagercoil.
The nearest
Railway Station is Kanyakumari.

--- OM SHIVAYA
NAMA---