The
visit to this Sri Kailayamudaiyar temple at Ulagapuram was a part of “Visit to Shiva,
Vishnu, & Jain temples and Christian Churches in and around Pondicherry /
Puducherry”, on 07th June 2025.
Moolavar : Sri Kailasamudaiyar.
Consort : Sri Ulaga Nayaki
Some
of the salient features of this temple are….
The
temple faces east with balipeedam (with inscriptions) and a big Rishabam.
Dwarapalakas are at the entrance of the antarala. The bas-relief of the Chozha king
Rajaraja worshipping Shiva is on the left side of the sanctum sanctorum.
Nalvar, Karaikal Ammaiyar, and Sri Valli Devasena Subramaniar are in the ardha mandapam.
In koshtam, Vinayagar, Dakshinamurthy, Pichandanar, Maha Vishnu, Brahma, and
Vishnu Durgai.
In the praharam, Chandikeswarar, and Ambal Ulaganayagi. Ambal is in a separate temple
with a sanctum sanctorum and ardha mandapam. Ambal is in a standing posture with
abhaya varada hastam.
ARCHITECTURE
The
temple consists of the sanctum sanctorum, antarala, and ardha mandapam. The sanctum
sanctorum is on a pada bandha adhistanam, with jagathy, three patta kumudam, and
pattikai. The bhitti starts with
vedikai. The pilasters are of Brahmakantha pilasters, with kalasam, kudam,
thadi, palakai, and taranga pothyal. The prastaram consists of valapi with bhuta
ganas, kapotam with nasi kudus, and vyyalavari. The brick vimanam above the
prastaram is of one tala (extension of adhi tala- called upari tala), greevam, and vesara sigaram. There are no stucco images on the tala and greewa koshtams.
The Epic Ramayan miniature bas reliefs are on the kanda pada.
HISTORY
AND INSCRIPTION
The
original temple belongs to the 11th Century, and later received contributions
from the Pandyas and Vijayanagaras. The word Ulagapuram is derived from the
original name of the Village Uoagamadevipuram, named after the Queen of King Rajaraja-I. According to the inscriptions, this temple was called Kailasamudaiyar Koil as well as Arikula Eswaramadaiyar Koil and was built by
Peruntharathu Ambalavan. The vimana of the temple is single-tiered, and the
beautiful sculptures date back to the Chozha period.
சோழ அரசர் இராஜகேசரியின் 3 ஆம் ஆட்சி ஆண்டு, பொயு 11 ஆம் நூற்றாண்டு பெருமாள் கோயில் கருவறை தென்புறக்
குமுதத்தில் உள்ள கல்வெட்டு, கைலாயநாதர்க்குக் கற்கோயில் எடுத்த அரசின் உயர் அலுவலர் (பெருந்தரம்)
அம்பலவன் கண்டராதித்தன் நந்தா விளக்கெரிக்க 96 ஆடு கொடுத்தமையைப்
பதிவு செய்கின்றது.
The Chozha King
Rajakesari’s 3rd reign year, 11th-century inscription on the sanctum
sanctorum south wall, kumudam, records the gift of 96 ewes for burning a perpetual
lamp by the royal high official (peruntaram). Ampalavan Gandaratittan built this
tirukkarrali (stone temple) to Kailayanatar.
கோராஜகேசரி முதலாம் ராஜராஜனின் 7 ஆம் ஆட்சியாண்டு பொயு
992 ஆம் ஆண்டு, சிவன் கோயில் தென்புறம் உள்ள முழுமை
இல்லாத கல்வெட்டு. கங்க நாட்டுக் (கங்காதீரம்) குவளாலம் (கோலார்) உடையான் கங்கன்
அம்பலவன் கண்டராதித்தன் என்ற மும்முடிச்சோழப் பேரரையனுக்கு உலகமாதேவி நகரத்தார்
நிலம் விற்றுக் கொடுத்தமையைப் பதிவு செய்கின்றது. நிலம்
கண்டராதித்தப் பேரேரிப் பாசனத்தில் பயிரிடப்படாமல் (மஞ்சிக்கம்) இருந்தது. இதன்
எல்லைகள் சொல்லப்பட்டுள்ளன. அடுத்த பகுதி கோயில் பூசகர் இருவர் சில வழிபாடுகள்,
திருவிளக்குகள் மற்றும் நந்தவனம் உழுபவர்களுக்காகப் பெற்றுக்கொண்ட
ஆடுகள், பொன், நிலம் ஆகியற்றைப்
பட்டியலிட்டுப் பதிவு செய்கின்றது.
Korajakesari Rajaraja-I’s
7th reign, 992 C.E., incomplete inscription on the Shiva temple south
side wall records the sale of land to
Mummudi Cola Peraraiyan alias Udaiyan Kangan Ambalavan Gandaratittan of
Kuvalālam (Kolār) of Kanganadu (Kangadiram) by the Ulagamadevi nagarattar. The
land was uncultivated (manjikkam) under Gandaratitta Pereri irrigation. Its
boundaries are enumerated. The next part of the inscription lists the ewes, gold,
and land accepted by two priests of the temple in order to pay the temple
gardeners and to meet daily worship expenditures, and to burn lamps.
சோழ அரசர் விக்ரம சோழனின் 6 ஆம் ஆட்சியாண்டு, பொயு 1124, சிவன் கோயில் கருவறை தென் சுவரில் உள்ள கல்வெட்டில் கொடை கொடுத்தவரின் பெயர்ப் பகுதி சிதைந்து காணப்படுகின்றது. சந்தி விளக்கிற்காக 4 பசுக்கள் கொடுக்கப்பட்டுக்
கோயில் பூசகர்கள் விளக்கெரிக்க ஒப்புக்கொண்டுள்ளனர் என்பதையும், கோயிலின் பெயர் அரிகுலகேசரி ஈஸ்வரம் என்பதையும் பதிவு செய்கின்றது.
The Chozha King Vikrama Chozha’s 6th
reign year, 1124 C.E., a donor’s name damaged inscription on the south wall of the sanctum sanctorum, records the donation of 4 cows towards Sandhi lamps and the
undertaking of the same by temple priests. The inscription also mentions the
name of the temple as Arikesari Iswaram
பாண்டிய அரசர் முதலாம் சடைய வர்மனின்16 ஆம் ஆட்சி
ஆண்டு, பொயு 1269, சிவன் கோயில் கருவறை
தென்பக்க சுவரில் உள்ள கல்வெட்டு குண்டூருடையான் அடைவா வினைதீர்த்தான் என்ற
யாதவராயர் கோயில் மடைவிளாகத்தில் ஏற்கனவே உள்ள நெசவுத் தறிகளுக்கும் புதிதாக வரும்
தறிகளுக்கும் உள்ள வரிவிதிப்பில் பாதியை கோயில் பூசை செலவிற்கு முதலாகக் கொடுத்த
செய்தியைப் பதிவு செய்கின்றது.
Pandya King,
Jadavarman Sundara Pandya-I’s 16th reign year, 1269 C.E.,
inscription on the south side wall records that half of the tax revenue from
the existing looms and new looms in the temple area (madaiviļakam) was
provided as the capital fund to meet daily worship in the temple by Gundurudaiyan
Adaiva Vinaitirttan Yadavarayar
மன்னர் பெயர் மற்றும் ஆட்சியாண்டு சிதைந்த 11 ஆம் நூற்றாண்டு சிவன் கோயில்,
கருவறை மேற்குச் சுவரில் உள்ள, துண்டுக்
கல்வெட்டுகள், ஊருடையான் மோடன் அம்பலவன், கோவ ஏறன், மன்றாடி (இடையர்) அரையன் குட்டை, அரையன் திண்ட வெள்ளாட்டி சாத்தபிராட்டி, கொடுஞ்சேடன்
முதலியோர் விளக்கு எரிக்க ஆடு கொடை கொடுத்தவர்களாகப் பதிவு செய்கின்றது.
In the 11th century C.E.,
without the King’s name and reign year, a fragment inscription on the west wall of the sanctum sanctorum records that Urutaiyan Motan Ambalavan, Kovati Era Manrati
Araiyan kuttai, Araiyan Dinti, Velllatti Cattapiratti, and Kotuncetan are mentioned
as the donors of sheep and a lamp.
மன்னர் பெயர் மற்றும் ஆட்சியாண்டு சிதைந்த 11 ஆம் நூற்றாண்டு சிவன் கோயில்,
கருவறை தெற்குச் சுவரில் உள்ள, துண்டுக்
கல்வெட்டுகளின், கற்கள் மாற்றி மாற்றி வைத்துக்
கட்டப்பட்டுள்ளன. நக்கன் வயிரமேகன் நகரத்தாரிடம் நிலம்
விலைக்குப் பெற்ற செய்தியைப் பதிவு செய்கின்றது.
The 11th century C.E., without the King’s name and
reign year, fragment inscription (stones are shuffled /interchanged) on the
west wall of the sanctum sanctorum records, the sale of tax-exempted land by
nagarattar to one Nakkan Vayiramegan.
முதலாம் இராஜேந்திரரின் 5 ஆம் ஆட்சியாண்டு பொயு
1017, சிவன் கோயில் கருவறை மேற்குப்புறக் குமுதத்தில் உள்ள, கல்வெட்டின் தொடர்ச்சி இல்லை.
ஓய்மா நாட்டுப் பேராயூர் நாட்டு நகரம் லோகமஹாதேவிபுரம் என்று ஊரின் பெயரும்,
அரிகுலகேஸரி ஈஸ்வரம் என்று கோயிலின் பெயரும் உள்ளன. இக்கல்வெட்டு
பொறிக்கப்பட்ட ஆண்டிற்கு முன்னதாக அமுதுபடிகளுக்காகக் கொடுக்கப்பட்ட நிலங்களின்
விவரங்கள் கல்வெட்டாக இல்லாததால் இவ்வாண்டில் வரிவசூலிக்கும் பனைகிழாந் நடையாடி
விஜ்ஜாகரன் நடவடிக்கையின்படி அவை கல்வெட்டாகப் பொறிக்கப்பட்டு
நடைமுறைப்படுத்தப்பட்ட செய்தியைப் பதிவு செய்கின்றது.
கலிகண்டகப் பேரேரி என்ற பாசன ஏரியின் பெயரும் காணப்படுகிறது.
The Chozha King
Rajendra Chozha-I’s, 5th reign year, 1017 C.E., an incomplete
inscription, on the sanctum sanctorum’s west wall, kumudam, records the details
of earlier land gifts for food offerings were not recorded in the inscription; this
was now inscribed by the action of the then tax-collector Panaikilan Nataiyan
Vijjakaran and was enforced. Details of those lands were provided.
விஜயநகரப் பேரரசு இரண்டாம் தேவராயரின் பொயு 1426, சிவன் கோயில் அர்த்த மண்டப தென்பக்க
சுவரில் உள்ள கல்வெட்டு, இறுதியில் ஓரிரு சொற்கள்
தெளிவில்லை. ஊரின் பெயர் நகசம் முகுவாபுரம் என்றுள்ளது. விட்டைய நாயக்கர் தம்பி
இலிங்கயநாயக்க விட்டைய நாயக்கர் பேரால் அமைந்த விட்டணீஸ்வரம் உடைய நாயனார் கோயிலுக்கு பூசை, அமுதுபடி, திருவிளக்கு முதலியவற்றுக்காக கொடையளித்த செய்தியைப் பதிவு செய்கின்றது.
The Vijayanagara King Devaraja-II’s Saka 1348 =
1428 C.E., inscription, on the ardha mandapam south side wall, was found damaged at
the end and is not legible. The inscription records the Village's name as
Nagaram Muguvapuram alias Ulakamadevipuram and the gift by Lingaiya Nayakar
towards the daily worship, food offerings, and burning lamps in the
Vittanaisvaram temple, which is named after his elder brother Vittaiya
Nayakkar.
சோழ அரசர் இராஜ மகேந்த்திரரின் 3 ஆம் ஆட்சியாண்டு, பொயு 1063, சிவன் கோயில், அர்த்தமண்டப
தென்பக்க சுவரில் அரசரின் மெய்கீர்த்தியுடன் ஆரம்பிக்கும் கல்வெட்டு குடிப்பள்ளி
கருமகுறை சாத்தன் என்பவர் இக்கோயிலில் இருந்த இராசேந்திர விடங்கருக்கு (உற்சவர்)
அன்றாட வழிபாட்டுச் செலவுகளுக்காக இரு நிலங்களை நகரத்தாரிடம் விலைக்குப் பெற்று
வழங்கியுள்ளார் என்றும், அதற்கு நகரத்தார் வரி விலக்குத்
தந்துள்ளனர் என்பதையும் பதிவு செய்கின்றது. எழுத்தமைதியில்
ஓகாரத்தைக் குறிக்க அருகில் கால் சேர்த்துள்ளனர்.
The Chozha King
Rajamahendran’s 3rd reign year, 1063 C.E., an incomplete inscription
on the south side wall of Ardha Mandapam, begins with the historical introduction 'Manuniti
valara' etc. The inscription records a sale of two pieces of land to Kudippalli
Karumakurai Catan by the nagarattar, who gifted them towards the daily service
expenditures of the festival deity, Rajendra Vitankar, of the temple. It also
records that the lands were made tax-free by the nagarathar. The letter 'o'
(long vowel) is written with an extra vowel marker (tunaikkal - 'r')
Ref:
தமிழ்நாட்டுக்
கல்வெட்டுகள் தொகுதி - XXII
விழுப்புரம்
மாவட்ட கல்வெட்டுகள் தொகுதி- IV.
விழுப்புரம் மாவட்டம், திண்டிவனம் வட்டம், உலகாபுரம் கயிலாயமுடையார் கோவிலில் உள்ள பலி பீடத்தை சோழமான் என்கிற வேயன்
ஆடவனான வீதிவிடங்கன் என்பவர் அமைத்தார். இதன் காலம் 11ஆம்
நூற்றாண்டு. இக்கோவில் ராஜராஜனின் ஆரம்ப கால ஆட்சியில் கட்டப்பட்டது. இதே போல் பலி
பீடம் செய்வித்த செய்தி உலகாபுரத்தின் பக்கத்துக்கு ஊரான பேராவூரில் உள்ள சமண
ஆலயத்தில் உள்ள பலி பீடத்தில் ஒரு கிரந்த கல்வெட்டு உள்ளது.
LEGENDS
POOJAS
AND CELEBRATIONS
Apart
from regular poojas, special poojas are conducted on pradosham, Maha
Shivaratri, Vinayagar Chaturthi, etc.
TEMPLE
TIMINGS
The
temple will be kept open from 07.00 hrs to 10.00 hrs, and from 17.00 hrs to 19.00
hrs.
CONTACT
DETAILS
Prabhu,
a priest of the Perumal temple, may be contacted on his mobile number +917418953944
for further details. Alternatively, the priest Moorthy may be contacted on his
mobile +919952407429.
HOW
TO REACH
The
temple at Olagapuram is about 600 meters away from the Tindivanam – Marakkanam
Road, 17 km from the Tindivanam bypass road, 27 km from the Marakkanam bypass Bus
Stand, and 3 km from Puducherry Bus Stand.
The
nearest Railway Station is Tindivanam.
LOCATION
OF THE TEMPLE: CLICK HERE




























No comments:
Post a Comment